Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Any condition listed under K45 causing obstruction
Any condition listed under K45 specified as gangrenous
Any condition listed under K46 causing obstruction
Editor's Note See list under Division No. 333.
Editor's Note See list under Division No. 52.
English
Incarcerated
Irreducible
Strangulated
Translation
Without gangrene

Vertaling van "previously listed under " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Any condition listed under K45:causing obstruction | incarcerated | irreducible | strangulated | without gangrene

Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


Any condition listed under K46:causing obstruction | incarcerated | irreducible | strangulated | without gangrene

Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


Any condition listed under K45 specified as gangrenous

Toute hernie mentionnée en K45, précisée comme gangréneuse


Response to stakeholders' comments on the federal government proposals for preparing the second priority substances list under the Canadian Environmental Protection Act (CEPA)

Réponse aux commentaires reçus des intervenants sur les propositions du gouvernement fédéral en vue de l'élaboration de la deuxième liste des substances d'intérêt prioritaire dans le cadre de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (LCPE)


An Invitation to stakeholders to comment on the federal government proposals for preparing the second priority substances list under the Canadian Environmental Protection Act (CEPA)

Invitation aux intervenants à commenter les propositions du gouvernement fédéral en vue de l'élaboration dela deuxième liste des substances d'intérêt prioritaire dans le cadre de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (LCPE)


agricultural produce sold under previously concluded contract

production agricole vendue sous contrat au préalable


Memorandum of Understanding to Harmonize the Designation of Rare, Threatened and Endangered Species under the Nunavut Land Claims Agreement and the Listing of Wildlife Species at Risk under the Species at Risk Act

Protocole d'entente visant à harmoniser la désignation des espèces rares, menacées et en voie de disparition dans l'accord sur les revendications territoriales du Nunavut et dans la liste des espèces en péril de la Loi sur les espèces en péril
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This list replaces all the previous lists published in the Official Journal of the European Union under Directive 1999/5/EC and Directive 2014/53/EU.

La présente liste remplace les listes précédentes publiées au Journal officiel de l'Union européenneen vertu de la directive 1999/5/CE et de la directive 2014/53/UE.


(2) Where a Band List is maintained by the Department, the Registrar shall, at least once every two months after a copy of the Band List is provided to the council of a band under subsection (1), provide the council of the band with a list of the additions to or deletions from the Band List not included in a list previously provided under this subsection.

(2) Si la liste de bande est tenue au ministère, le registraire, au moins une fois tous les deux mois après la transmission prévue au paragraphe (1) d’une copie de la liste au conseil de la bande, transmet à ce dernier une liste des additions à la liste et des retranchements de celle-ci non compris dans une liste antérieure transmise en vertu du présent paragraphe.


1 (Number each question. Where the questions are a further list under section 116, number the questions in sequence following the last question of the previous list).

1 (Numéroter chaque question. S’il s’agit d’un nouveau questionnaire visé à l’article 116, numéroter les questions consécutivement à la suite de la dernière question du questionnaire précédent).


The Commission has re-examined the situation of those countries according to the criteria set out in Regulation (EC) No 834/2007, taking into consideration the production rules applied and the experience gained with the import of organic products from these third countries as previously listed under Article 11(1) of Council Regulation (EEC) No 2092/2091.

La Commission a réexaminé la situation de ces pays conformément aux critères définis par le règlement (CE) no 834/2007, en tenant compte des règles de production appliquées et de l’expérience acquise dans l’importation de produits biologiques en provenance des pays tiers antérieurement inscrits sur la liste en vertu de l’article 11, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 2092/91.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
microenterprises, especially those employing the people listed under the previous point.

les microentreprises, en particulier celles qui emploient les personnes visées au point précédent.


Argentina, Australia, Costa Rica, India, Israel, New Zealand and Switzerland were previously listed as third countries from which imported products could be marketed in the Community as organic, under Commission Regulation (EC) No 345/2008 of 17 April 2008 laying down detailed rules for implementing the arrangements for imports from third countries provided for in Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodst ...[+++]

Par le règlement (CE) no 345/2008 de la Commission du 17 avril 2008 établissant les modalités d’application du régime d’importation de pays tiers prévu au règlement (CEE) no 2092/91 du Conseil concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et denrées alimentaires , l’Argentine, l’Australie, le Costa Rica, l’Inde, Israël, la Nouvelle-Zélande et la Suisse ont été inscrits sur la liste des pays tiers en provenance desquels des produits peuvent être importés dans la Communau ...[+++]


Substances which occur in nature other than those listed under paragraph 7, if they are not chemically modified, unless they meet the criteria for classification as dangerous according to Directive 67/548/EEC or unless they are persistent, bioaccumulative and toxic or very persistent and very bioaccumulative in accordance with the criteria set out in Annex XIII or unless they were identified in accordance with Article 59(1) at least two years previously as substances giving rise to an equivale ...[+++]

Substances présentes dans la nature et différentes de celles énumérées au point 7, si elles ne sont pas chimiquement modifiées, sauf si elles répondent aux critères de classification comme substances dangereuses conformément à la directive 67/548/CEE, ou si elles sont persistantes, bioaccumulables et toxiques ou très persistantes et très bioaccumulables conformément aux critères définis à l'annexe XIII, ou si elles ont été identifiées conformément à l'article 59, paragraphe 1, au moins deux ans auparavant, en tant que substances suscitant un degré de préoccupation équivalent, comme énoncé à l'article 57, point f).


Mrs. Marlene Jennings: The issue is whether or not people coming to Canada as landed immigrants who have previously been convicted of a sex offence that we would find in the offences listed under Bill C-23 would be listed in the registry.

Mme Marlene Jennings: La question est de savoir si les personnes admises au Canada comme immigrants reçus et qui ont été antérieurement condamnées pour un délit sexuel énuméré dans la liste des infractions du projet de loi C-23 seront inscrites dans le registre?


[Editor's Note: See list under Division No. 333. ] The Acting Speaker (Mr. Kilger): The next question is on Motion No. 7. [Translation] Mr. Boudria: Mr. Speaker, if you were to seek it, I believe there would be unanimous consent to apply the vote just taken on the previous motion, Motion No. 1, in reverse to the motion now before the House.

[Note de l'éditeur: Voir la liste sous le vote no 333.] Le président suppléant (M. Kilger): Le prochain vote porte sur la motion no 7. [Français] M. Boudria: Monsieur le Président, si vous le demandiez, je pense que la Chambre consentirait à appliquer le résultat du vote qu'on vient de prendre sur la motion no 1 à l'étape du rapport, à la motion présentement devant la Chambre, mais à l'inverse.


[English] Mr. Eggleton: Mr. Speaker, the form of this bill is the same as has been in past and previous years (Bill deemed read the first time.) (Bill deemed read the second time, deemed considered in committee, deemed reported, deemed read the third time and passed.) [Editor's Note: See list under Division No. 52. ] Mr. Hermanson: Mr. Speaker, I just want to clarify for the record that the Reform Party was indeed opposed to all the estimates because we believe fiscal spending by the governmen ...[+++]

[Traduction] M. Eggleton: Monsieur le Président, ce projet de loi se présente sous la même forme que par les années passées (Le projet de loi est lu pour la première fois.) (Le projet de loi est lu pour la deuxième fois et étudié en comité; rapport est fait du projet de loi, qui est lu pour la troisième fois et adopté.) [Note de l'éditeur: Voir la liste sous le vote no 52.] M. Hermanson: Monsieur le Président, je voudrais simplement préciser, aux fins du compte rendu, que le Parti réformiste s'opposait, en fait, à toutes les prévisions budgétaires, car nous estimons qu'il faut freiner les dépenses du gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : incarcerated     irreducible     strangulated     without gangrene     previously listed under     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'previously listed under' ->

Date index: 2021-10-29
w