Whereas, in accordance with the second subparagraph of Article 14 (4) of Regulation (EEC) No 804/68, in the determination
of free-at-frontier prices account must be taken of any differences between the product for which a price in recorded and the pilot product, in so far as they affect the marketing of the product in question ; whereas such differences relate, in particular, to the composition, quality, maturity and presentation of the products ; whereas differences of composition should be taken into account by reference to the price situation of the raw material in international trade ; whe
...[+++]reas the other characteristics may be assessed in accordance with the value attributed to them in the Community; considérant que, conformément à l'article 14 paragraphe 4 deuxième alinéa du règlement (CEE) nº 804/68, lors de
l'établissement des prix franco frontière il doit être tenu compte des différences éventuelles entre le produit pour lequel un prix est constaté et le produit pilote, pour autant que celles-ci influencent la commercialisation du produit en cause ; que ces différences concernent, notamment, la composition, la qualité, la maturation et la présentation des produits ; qu'en ce qui concerne la composition, il convient de se baser, pour tenir compte des différences, sur la situation des prix de la matière de base dans le commerce i
...[+++]nternational ; que les autres caractéristiques peuvent être évaluées conformément à l'appréciation dont elles jouissent dans la Communauté;