After a careful examination and following unproductive discussions with the companies, the Commission issued a Statement of Objections in May 2001, warning that the co-operation agreement, as originally conceived, could not be exempted as it would eliminate competition on virtually all routes between Austria and Germany leaving travellers with no choice of airline and predictably higher prices.
Après un examen minutieux et des discussions guère fructueuses avec les entreprises concernées, la Commission leur a envoyé, en mai 2001, une communication des griefs signalant que l'accord de coopération, tel qu'il avait été initialement conçu, ne pouvait être exempté, car il éliminerait la concurrence sur la quasi-totalité des liaisons entre l'Autriche et l'Allemagne, privant ainsi les voyageurs de choix et entraînant vraisemblablement une hausse des prix.