Also, transport prices and policies should reflect these additional costs leading to changes in individual and public choices. Without this, society's tolerance in the face of a general deterioration in living conditions could reach its limits.
Aussi, le prix et les politiques de transport devraient refléter ce surcoût afin que les choix individuels et collectifs soient modifiés en conséquence, sans quoi la tolérance de la société face à une dégradation généralisées des conditions de vie pourrait atteindre ses limites.