4. Stresses that the developing countries do not form a homogeneous unit from an agricultural po
int of view but are made up of net food exporting countries which benefit directly from a general liberalisation of trade, net importing countries whose marginalisation is being incre
ased by the fall in prices caused by a gradual deregulation of agricultural markets and by their debt burden and, lastly, net importing countries specialising in the export of a few products, which are subject to fluctuations in
world prices and a ...[+++]steady erosion of their trade preferences;
4. souligne que les PVD ne constituent pas un ensemble agricole homogène et que, parmi eux, il existe des pays exportateurs nets de produits alimentaires, bénéficiaires directs d'une libéralisation générale des échanges, des pays importateurs nets dont la marginalisation est aggravée par la baisse des prix provoquée par une déréglementation progressive des prix agricoles et le poids de leur endettement et, enfin, des pays importateurs nets, spécialisés dans l'exportation de certains produits peu nombreux, en butte aux fluctuations des prix mondiaux et à une érosion permanente de leurs préférences commerciales;