This sharp decline in dairy commodity prices failed to fully translate into lower dairy prices at consumer levels, generating a widening in the gross margin of the downstream sectors for most milk and milk sector products and countries, and preventing demand for them to adjust to low commodity prices, slowing down price recovery and exacerbating the impact of low prices on milk producers.
La nette décrue des prix des produits laitiers de base ne s'est pas intégralement répercutée sur les produits laitiers proposés aux consommateurs, ce qui a engendré, dans la plupart des pays et pour la plupart des produits du secteur du lait et des produits laitiers, un accroissement de la marge brute des secteurs situés en aval. Cet état de fait a bloqué l'adaptation de la demande à la baisse des prix des produits de base, ralenti le redressement des prix et exacerbé l'incidence de la faiblesse des prix sur les producteurs de lait.