F. whereas an above-average number of women are employed in public service or in the public service sector and, as users of these services, are more dependent on high-quality, affordable, conveniently located and demand-driven public services than men, particularly with regard to social services such as child care and care for the elderly; whereas reductions and cuts to public services, as well as price increases, tend to shift these care services onto unpaid women who, as a result, are unable to pursue insurable employment or may only be employed so a part-time basis;
F. considérant
que les femmes, en tant que travailleuses, sont majoritairement employées dans les services publics ou dans le secteur des services publics et, en tant qu'utilisatrices, dépendent davantage que les hommes de services publics de grande qualité, financièrement accessibles, bien situés et adaptés à leurs besoins, notamment en ce qui concerne les services
sociaux tels que la prise en charge des enfants et des personnes âgées; qu'en cas de restriction ou de réduction des services publics, ou d'augmentation de leur prix, leu
...[+++]r remplacement à titre bénévole est majoritairement assuré par des femmes, qui ne peuvent donc pas exercer d'activité professionnelle assujettie à la sécurité sociale, ou seulement de manière limitée;