I remind the government that, in the short term, before the justice subcommittee can make its recommendations in the fall, it is imperative that we take a series of measures immediately, this year, to fight the illegal production of cannabis, with the farming season that will start at the beginning of May and with the pricking out of cannabis seedlings in our farmers' fields.
Je rappellerai au gouvernement qu'il y a une urgence capitale à court terme, avant même que le Sous-comité de la justice puisse faire ses recommandations à l'automne, de mettre en branle dès maintenant un train de mesures afin qu'on puisse lutter dès cette année contre les activités des criminels du cannabis, à l'occasion de la saison agricole qui commence au début mai avec le repiquage des plants dans les champs.