Hon. Diane Marleau (Minister of Health): Mr. Speaker, I have no reason to believe that there have been any changes, and I am certainly going to ask the people in my department whether anything new has been discovered
that would help us treat people with hepatitis C. Mr. Pierre de Savoye (Portneuf): Mr. Speaker, does the Minister not recognize that in her capacity as the person responsible for
public health, her primary duty is to inform those people who were
likely to have been infected ...[+++] with the hepatitis C virus during blood transfusions administered since 1992?
L'hon. Diane Marleau (ministre de la Santé): Monsieur le Président, je n'ai aucune raison de penser qu'il y a des changements, et je vais certainement m'informer auprès des fonctionnaires de mon ministère pour voir si on a fait de nouvelles découvertes qui nous aideraient à traiter les gens qui sont atteints de l'hépatite C. M. Pierre de Savoye (Portneuf): Monsieur le Président, la ministre ne reconnaît-elle pas qu'à titre de responsable de la santé publique, son devoir élémentaire est d'informer les personnes susceptibles d'avoir été contaminées par le virus de l'hépatite C lors d'une transfusion sanguine, et ce depuis 1992?