This is laid down in the 1976 Act, but the new Statute for Members of the European Parliament, which I now quote, even though it enters into force for the next parliamentary term, is, in the current state of the Community legal system, a legislative act of primary law, adopted by the European Parliament with the approval of the Council and published in the Official Journal.
C’est inscrit dans l’Acte de 1976, mais le nouveau statut des députés européens, que j’évoque maintenant, même s’il entrera en vigueur lors de la prochaine législature, est, en l’état actuel du système juridique communautaire, un acte législatif de droit primaire, adopté par le Parlement européen avec l’accord du Conseil et publié au Journal officiel.