Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASP missile
Accident caused by explosive missile
Accident caused by firearm missile
Advanced self-protect missile
Color primary
Colour primary
Ground-to-ground ballistic strategic missile
Ground-to-ground silo-launched ballistic missile
LGM
Missile
Nuclear missile
Primary circuit
Primary color
Primary colour
Primary coolant circuit
Primary cooling system
Primary missile
Primary missile effect
Primary missile effects
Primary sodium circuit
Primary system
Silo-launched surface-to-surface missile

Traduction de «primary missile » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


primary missile effects

effets primaires d'un projectile




missile [ nuclear missile ]

missile [ missile nucléaire ]


color primary | colour primary | primary color | primary colour

couleur primaire


primary coolant circuit | primary cooling system | primary system | primary circuit | primary sodium circuit

circuit primaire de refroidissement | circuit de refroidissement primaire | circuit primaire | circuit réfrigérant | circuit de refroidissement principal | circuit de réfrigérant primaire | circuit de sodium primaire | circuit d'eau primaire


ground-to-ground ballistic strategic missile | ground-to-ground silo-launched ballistic missile | silo-launched surface-to-surface missile | LGM [Abbr.]

missile sol-sol balistique stratégique


advanced self-protect missile | ASP missile

missile d'autoprotection aéroporté


Accident caused by explosive missile

accident causé par un missile explosif


Accident caused by firearm missile

accident causé par un missile d'arme à feu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
KOMID was designated by the UN Sanctions Committee in April 2009 and is the DPRK's primary arms dealer and main exporter of goods and equipment related to ballistic missiles and conventional weapons.

La KOMID, désignée par le Comité des sanctions des Nations unies en avril 2009, est le principal courtier en armements de la RPDC et son principal exportateur de biens et de matériel en rapport avec les missiles balistiques et les armes conventionnelles.


KOMID was designated by the Sanctions Committee in April 2009 and is the DPRK's primary arms dealer and main exporter of goods and equipment related to ballistic missiles and conventional weapons.

La KOMID, désignée par le Comité des sanctions en avril 2009, est le principal courtier en armements de la RPDC et son principal exportateur de biens et de matériel en rapport avec les missiles balistiques et les armes conventionnelles.


KOMID was designated by the Committee in April 2009 and is the DPRK's primary arms dealer and main exporter of goods and equipment related to ballistic missiles and conventional weapons.

La KOMID, désignée par le Comité des sanctions en avril 2009, est le principal courtier en armements de la RPDC et son principal exportateur de biens et de matériel en rapport avec les missiles balistiques et les armes conventionnelles.


The SEC was designated under UNSCR 2270 (2016) for its involvement in key aspects of the DPRK's missile programme, its responsibility for overseeing the production of the DPRK's ballistic missiles, and for directing the activities of KOMID — the DPRK's primary arms trading entity.

Le SEC a été désigné en vertu de la résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité en raison de son implication dans des aspects essentiels du programme de missiles de la RPDC, de sa responsabilité dans la supervision de la production des missiles balistiques de la RPDC et parce qu'il dirige les activités du KOMID — la principale entité de la RPDC liée au commerce des armes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Primary arms dealer and main exporter of goods and equipment related to ballistic missiles and conventional weapons.

Principal courtier en armements de la RPDC et son principal exportateur de biens et de matériel en rapport avec les missiles balistiques et les armes conventionnelles.


Senator Dagenais: If Canada decided to become more involved in the missile defence program — beyond the symbolic exchange of personnel working at the primary facilities, such as the American platforms — we would perhaps be forced to make some decisions with respect to cuts to the defence program.

Le sénateur Dagenais : Si le Canada décidait d'accroître sa participation dans le programme de défense antimissile — au-delà de l'échange symbolique de personnel qui travaille dans les principales installations, entre autres les plateformes américaines —, il aurait alors peut-être l'obligation de faire des choix dans certaines compressions du programme de la défense.


KOMID was designated by the Committee in April 2009 and is the DPRK's primary arms dealer and main exporter of goods and equipment related to ballistic missiles and conventional weapons.

La KOMID, désignée par le comité en avril 2009, est le premier marchand d'armes de la RPDC et son principal exportateur de biens et d'équipements liés aux missiles balistiques et aux armes conventionnelles.


The primary argument made for immediate deployment is the possibility that emerging missile states hostile to the U.S., such as North Korea, might soon acquire ICBMs and use them to attack U.S. territory.

Le principal argument invoqué pour justifier le déploiement immédiat du dispositif est la possibilité que des États émergents dotés de missiles et hostiles aux États-Unis, comme la Corée du Nord, puissent bientôt acquérir des ICBM et s'en servir pour attaquer le territoire américain.


The primary argument made for immediate deployment is the possibility that emerging missile states hostile to the U.S., such as North Korea, might soon acquire ICBMs and use them to attack U.S. territory.

Le principal argument invoqué pour justifier le déploiement immédiat du dispositif est la possibilité que des États émergents dotés de missiles et hostiles aux États-Unis, comme la Corée du Nord, puissent bientôt acquérir des ICBM et s'en servir pour attaquer le territoire américain.


Senator Dagenais: By deciding not to participate in ballistic missile defence, is Canada abandoning or absolving itself of its primary responsibility to protect its citizens?

Le sénateur Dagenais : En décidant de ne pas participer à l'initiative de défense antimissile balistiques, le Canada abandonne-t-il ou renie-t-il l'une de ses principales responsabilités, qui est de protéger ses citoyens?


w