In view of the special rules which appl
y in the sectors of primary production of agricultural products, fisheries, aquaculture and road freight transport, of the fact that un
dertakings in those sectors are rarely entrusted with services of general economic interest, and of the risk that amounts of aid below the ceiling set out
in this Regulation could fulfil the criteria of Article 107(1) of the Treaty in those sectors, this Regula
...[+++]tion should not apply to those sectors.Eu égard aux règles spécifiques applicables dans les secteu
rs de la production primaire de produits agricoles, de la pêche, de l'aquaculture et du transport de marchandises par route, au fait que les
entreprises de ces secteurs se voient rarement confier des services d'intérêt économique général, et au risque que, dans ces mêmes secteurs, des montants d'aide inférieurs au plafond fixé dans le présent règlement puissent satisfaire aux critères de l'article 107, paragraphe 1, du traité, il convient d'exclure lesdits secteurs du champ d'
...[+++]application du présent règlement.