In other words, honourable senators, the Prime Minister himself has told Canadians that this was not a private matter but a transaction conducted in the Prime Minister's office, by the most senior official in that office, next to the Prime Minister himself, acting in his official capacity as Chief of Staff.
Autrement dit, honorables sénateurs, le premier ministre lui- même a admis aux Canadiens qu'il ne s'agissait pas d'une affaire privée, mais bien d'une transaction effectuée dans son cabinet par le plus haut membre de son personnel, le plus important après le premier ministre, qui aurait agi dans le cadre de ses fonctions.