Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
First minister
Government minister
Head of government
Minister
Minister of state
Office of the Prime Minister
Premier
Prime Minister's Office
Prime minister
Translation

Vertaling van "prime minister justify " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs, Minister for Foreign Trade and Co-operation, Minister for the Armed Forces and Police

vice-premier ministre, ministre des affaires étrangères, ministre du commerce extérieur et de la coopération et de la force publique


minister | minister of state | government minister | prime minister

première ministre | ministre | premier ministre


Order Transferring from the Prime Minister to the Deputy Prime Minister and Minister of State the Control and Supervision of the Millennium Bureau of Canada.

cret transférant du premier ministre au vice-premier ministre et ministre d'État la responsabilité à l'égard du Bureau du Canada pour le millénaire


Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence

vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense


Prime Minister, Minister for the Treasury, Minister for Cultural Affairs

premier ministre, ministre du trésor, ministre des affaires culturelles


Office of the Prime Minister [ Prime Minister's Office ]

Cabinet du Premier ministre


Declaration on atomic energy made by the President of the United States of America, the Prime Minister of the United Kingdom and the Prime Minister of Canada

Déclaration sur l'énergie atomique faite par le Président des Etats-Unis d'Amérique, le Premier Ministre du Royaume-Uni et le Premier Ministre du Canada


Premier | prime minister | first minister

premier ministre | première ministre


head of government [ prime minister ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Mr President, the reply received recently by President Buzek from Prime Minister Netanyahu justifying his refusal to allow this Parliament’s delegation to enter Gaza last December requires a robust response.

– (EN) Monsieur le Président, la réponse transmise récemment par le Premier ministre Netanyahou au président Buzek, dans laquelle il justifiait son refus d’autoriser la délégation du Parlement européen à entrer à Gaza en décembre dernier, exige une réponse vigoureuse.


D. whereas the official results of the presidential elections in Armenia on 19 February 2008 showed a first-round victory for Prime Minister Serzh Sarkisian but were contested by one of the opposition leaders, Levon Ter-Petrosian, as being fraudulent; whereas the Constitutional Court examined the applications made by the opposition and concluded that, although irregularities had occurred, there was not enough evidence to justify calling the outcome of the election into question,

D. considérant que les résultats officiels de l'élection présidentielle du 19 février 2008 en Arménie ont consacré la victoire, au premier tour, du premier ministre Serzh Sarkisian, mais qu'ils ont été contestés par l'un des dirigeants de l'opposition, Levon Ter-Petrosian, qui les a qualifiés de frauduleux; qu'après avoir examiné les recours introduits par l'opposition, la Cour constitutionnelle en est arrivée à la conclusion que même si des irrégularités s'étaient effectivement produites, elles ne constituaient pas une preuve suffisante pour remettre en cause le résultat de l'élection,


D. whereas the official results of the presidential elections in Armenia on 19 February 2008 showed a first-round victory for Prime Minister Serzh Sarkisian but were contested by one of the opposition leaders, Levon Ter-Petrosian, as being fraudulent; whereas the Constitutional Court examined the requests made by the opposition and concluded that, although irregularities did occur, there was not enough evidence to justify questioning the election result,

D. considérant que les résultats officiels de l'élection présidentielle du 19 février 2008 en Arménie ont consacré la victoire, au premier tour, du premier ministre Serzh Sarkisian, mais qu'ils ont été contestés par l'un des dirigeants de l'opposition, Levon Ter-Petrosian, qui les a qualifiés de frauduleux, et qu'après avoir examiné les recours introduits par l'opposition, la Cour constitutionnelle en est arrivée à la conclusion que même si des irrégularités s'étaient effectivement produites, elles ne constituaient pas une preuve suffisante pour remettre en cause le résultat de l'élection,


What I should like to say to the Prime Minister, first of all, is that his approach has been proven in practice; in other words, he has given a series of economic, political and social data that not only justify pro-Europeanism in general but also in fact.

Ce que je voudrais dire au Premier ministre, avant toutes choses, est que son approche a largement été étayée par la pratique. En d'autres termes, il a fourni un ensemble de données économiques, politiques et sociales qui justifient le pro-européanisme en général mais également dans les faits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We want to put in place mechanisms to ensure it does not happen again (1435) [Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, how can the Deputy Prime Minister justify the fact that the interest in transparency the Prime Minister claims to have means that the government and the ministers do not answer questions in the House?

Nous voulons mettre en place des mécanismes qui nous permettront d'éviter de telles situations à l'avenir (1435) [Français] M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, comment la vice-première ministre peut-elle justifier que le souci de transparence que le premier ministre prétend avoir aille jusqu'à faire en sorte que le gouvernement et les ministres ne répondent pas aux questions dans cette Chambre?


[Translation] Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, how can the Deputy Prime Minister justify the attitude and answers in the House of the Prime Minister, who expressed surprise, who said he wanted to tighten up the ethics code, who denied the ties between his ministers and the communication firms, when today we find out that all his answers were part of a previously hatched communication plan to limit the damage?

[Français] M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, comment le vice-premier ministre peut-il justifier l'attitude et les réponses à la Chambre du premier ministre, qui se montrait surpris, qui disait vouloir resserrer le code d'éthique, qui niait les liens entre ses ministres et les firmes de communication, alors qu'aujourd'hui, on apprend que toutes ses réponses faisaient partie d'un plan de communication planifiée pour limiter les dommages?


How can the Deputy Prime Minister justify the Prime Minister telling us that he wanted to provide all of the information to the House in response to our questions, when in fact, for two years, he did everything possible to ensure that this affair did not become public knowledge?

Comment le vice-premier ministre peut-il justifier que le premier ministre nous disait qu'il voulait donner toute l'information à la Chambre en répondant à nos questions, alors que dans les faits, depuis deux ans, il tentait par tous les moyens de faire en sorte que cette affaire ne sorte pas sur la place publique?


I. alarmed at statements by the Russian Prime Minister, Mr Putin, who has rejected negotiations with Mr Maskhadov, Chechnya's elected President, out of hand and has openly justified the military action on the grounds of his country's raw materials interests,

I. vivement préoccupé par les déclarations de M. Poutine, Premier ministre russe, qui refuse catégoriquement de négocier avec M. Masckadow, Président élu de Tchétchénie, et justifie ouvertement l'action militaire en invoquant les intérêts de son pays en ce qui concerne les matières premières,


And I would like him to be so kind as to answer the question (1420) How can the Prime Minister justify having sought the opinion of the ethics counsellor without personally ensuring, in his capacity as Prime Minister, since it is a question of defending his government's integrity, that all the documents were brought to the counsellor's attention?

Et, retour de politesse, j'aimerais bien qu'il donne des réponses (1420) Comment le premier ministre peut-il justifier avoir pris avis du conseiller en éthique sans s'être assuré lui-même, à titre de premier ministre, puisqu'il s'agit de défendre l'intégrité de son gouvernement, que les documents ont tous été portés à l'attention du conseiller?


Mr. Prime Minister, how do you justify- Mr. Bouchard: No, no. ``How does the Prime Minister justify''- Mrs. Tremblay: Pardon me.

Monsieur le premier ministre, comment pouvez-vous justifier . M. Bouchard: Non, non: «Comment le premier ministre peut-il ».




Anderen hebben gezocht naar : office of the prime minister     premier     prime minister's office     first minister     government minister     head of government     minister     minister of state     prime minister     prime minister justify     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister justify' ->

Date index: 2021-06-14
w