Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prime minister mahmud abbas " (Engels → Frans) :

Concerning the internal political process, we welcome the nomination of a new Prime Minister, Mr Abbas.

En ce qui concerne le processus politique interne, nous saluons la nomination d’un nouveau premier ministre, M. Abbas.


25. Commends the fact that, even before publication of the Road Map on 30 April, the Palestinian Authority had embarked on some of the institutional reforms called for by the Quartet and by Israel, such as reform of the Palestinian Ministry for Finance, and the creation of the post of prime minister and at the same time regrets that the Prime Minister, Mahmud Abbas, who had been appointed with the full support of all Palestine’s institutions, including the Legislative Council, has resigned; c ...[+++]

25. félicite l'autorité palestinienne pour avoir, bien avant la publication de la feuille de route le 30 avril dernier, entamé les réformes institutionnelles exigées par le Quartet et même Israël, par exemple la réforme du ministère palestinien des finances et la création du poste de Premier ministre et regrette parallèlement que Mahmoud Abbas, Premier ministre en poste bénéficiant du soutien intégral de l'ensemble des institutions palestiniennes, y compris du conseil législatif, ait présenté sa démission et lance ...[+++]


30. Commends the fact that, even before publication of the roadmap on 30 April 2003, the Palestinian Authority had embarked on some of the institutional reforms called for by the Quartet and by Israel, such as reform of the Palestinian Ministry for Finance, and the creation of the post of prime minister; at the same time regrets that the Prime Minister, Mahmoud Abbas, who had been appointed with the full support of all Palestine's institutions, including the Legislative Council, has resigned; ...[+++]

30. félicite l'Autorité nationale palestinienne d'avoir, bien avant la publication de la feuille de route le 30 avril dernier, entamé les réformes institutionnelles exigées par le Quartet et Israël, par exemple la réforme du ministère palestinien des finances et la création du poste de Premier ministre; regrette parallèlement que le Premier ministre Mahmoud Abbas, qui avait été nommé avec le soutien intégral de l'ensemble des institutions palestiniennes, y compris le conseil législatif, ait d ...[+++]


It is important that the power vacuum created by the resignation of Prime Minister Mahmoud Abbas should be filled without delay.

Il faut que le vide du pouvoir laissé par la démission du Premier ministre Mahmoud Abbas soit comblé le plus vite possible.


We must all ensure that we encourage Hamas to return to ceasefire talks with the Palestinian Prime Minister, Mahmood Abbas.

Nous devons tous veiller à encourager le Hamas à reprendre les négociations en vue d’un cessez-le-feu avec le Premier ministre palestinien, Mahmoud Abbas.


7. Welcomes the first meeting since the Israeli elections between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the Israeli Deputy Prime Minister, Shimon Peres, and Deputy Prime Minister and Foreign Minister, Tsipi Livni, held on 20 May 2006 in Sharm-el-Sheikh, which constitutes an encouraging sign paving the way for the planned meeting between Mr Abbas and the Israeli Prime Minister, Ehud Olmert; hopes that these contacts will eventu ...[+++]

7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la rep ...[+++]


These will be available to the new government formed by Prime Minister Mahmoud Abbas and will also help address the reform agenda outlined in the Road Map on the Middle East Peace Process.

Elles seront mises à la disposition du nouveau gouvernement formé par le premier ministre Mahmoud Abbas et contribueront également à mettre en œuvre le programme des réformes défini dans la feuille de route pour le processus de paix au Moyen-Orient.


The Commission looks forward to working closely with Prime Minister Mahmoud Abbas and his team.

La Commission se réjouit de travailler avec le Premier ministre Mahmoud Abbas et son équipe.


For example, recently, when the Palestinian Prime Minister Mahmud Abbas was here to meet with Prime Minister Paul Martin, Professor Elmasry attended the meeting and discussed concerns relating to the advancement of human rights within the Palestinian territories.

Par exemple, lors de la visite récente du Premier ministre palestinien Mahmud Abbas, le professeur Elmasry a assisté à la rencontre avec le Premier ministre Paul Martin et il a fait état de préoccupations concernant l'avancement des droits de la personne dans les territoires palestiniens.


5. Ôhe Council welcomed the decision by the Palestinian Authority and Prime Minister Mahmud Abbas to accept the Road Map, as well as the new will on the Palestinian side to promote reform.

5. Le Conseil s'est félicité de la décision de l'Autorité palestinienne et de son Premier ministre, M. Mahmoud Abbas, d'accepter la feuille de route, ainsi que de la nouvelle volonté manifestée par les Palestiniens de promouvoir la réforme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister mahmud abbas' ->

Date index: 2024-12-01
w