Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prime minister mikhail kasyanov only » (Anglais → Français) :

I should say that, with respect to the Prime Minister, there is only one Prime Minister and obviously, as the head of government, that individual should only be flown on government aircraft.

Au sujet du premier ministre, je dois vous dire qu'il n'y a évidemment qu'un seul premier ministre et qu'en tant que chef du gouvernement, ce responsable ne doit emprunter que des appareils du gouvernement.


C. whereas among those detained were the leader of the United Civic Front, former world chess champion Garry Kasparov and Maria Gaidar, the daughter of Russia’s first post-Soviet reformist prime minister; former prime minister Mikhail Kasyanov only avoided arrest because his bodyguards helped him to escape; many journalists, including ARD correspondent Stephan Stuchlik, who tried to capture the events and disseminate them to the West, were also beaten and arrested,

C. considérant que, parmi les personnes arrêtées, figuraient le dirigeant du Front citoyen uni, l'ancien champion du monde d'échec Garry Kasparov, et Maria Gaidar, fille du premier premier ministre réformateur post-soviétique de Russie; considérant que l'ancien premier ministre Mikhail Kassianov n'a pu éviter l'arrestation que grâce à ses gardes du corps qui l'ont aidé à s'échapper; considérant que de nombreux journalistes, y compris le correspondant de l'ARD, Stefan Stuchlik, ont été, eux ...[+++]


C. whereas among those detained were the leader of the United Civic Front, former world chess champion Gari Kimovič Kasparov and Maria Gaidar, the daughter of Russia's first post-Soviet reformist prime minister; whereas former prime minister Mikhail Mikhailovitch Kasyanov only avoided arrest because his bodyguards helped him to escape; whereas many journalists, including ARD correspondent Stephan Stuchlik, who tried to capture the events and disseminate them to the West, were also beaten an ...[+++]

C. considérant que, parmi les personnes arrêtées, figuraient le dirigeant du Front citoyen uni, l'ancien champion du monde d'échec Gari Kimovič Kasparov, et Maria Gaidar, fille du premier premier ministre réformateur post-soviétique de Russie; que l'ancien premier ministre Mikhail Mikhailovitch Kasyanov n'a pu éviter l'arrestation que grâce à ses gardes du corps qui l'ont aidé à s'échapper; que de nombreux j ...[+++]


C. whereas among those detained were the leader of the United Civic Front, former world chess champion Gari Kimovič Kasparov and Maria Gaidar, the daughter of Russia's first post-Soviet reformist prime minister; whereas former prime minister Mikhail Mikhailovitch Kasyanov only avoided arrest because his bodyguards helped him to escape; whereas many journalists, including ARD correspondent Stephan Stuchlik, who tried to capture the events and disseminate them to the West, were also beaten an ...[+++]

C. considérant que, parmi les personnes arrêtées, figuraient le dirigeant du Front citoyen uni, l'ancien champion du monde d'échec Gari Kimovič Kasparov, et Maria Gaidar, fille du premier premier ministre réformateur post-soviétique de Russie; que l'ancien premier ministre Mikhail Mikhailovitch Kasyanov n'a pu éviter l'arrestation que grâce à ses gardes du corps qui l'ont aidé à s'échapper; que de nombreux j ...[+++]


The Russian delegation will be led by Prime Minister Mikhail Fradkov and comprises the Ministers for Foreign Affairs (Lavrov), Energy and Industry (Khristenko), Trade (Gref), Transport (Levitin), Agriculture (Gordeyev), Telecommunications (Reiman) and Education and Science (Fursenko).

La délégation russe sera présidée par le Premier ministre, M. Mikhail Fradkov, et sera composée des ministres des affaires étrangères (M. Lavrov), de l'énergie et de l'industrie (M. Khristenko), du commerce (M. Gref), du transport (M. Levitin), de l'agriculture (M. Gordeyev), des télécommunications (M. Reiman), ainsi que de l'éducation et des sciences (M. Fursenko).


Prime Minister Mikhail Fradkov and other members of the Russian government will be visiting the European Commission on 7 December for meetings with President José Manuel Barroso and other Commissioners.

Le 7 décembre, le Premier ministre russe, M. Mikhail Fradkov, et d'autres membres de son gouvernement se rendront à la Commission européenne en vue d'y rencontrer son président, M. José Manuel Barroso, ainsi que d'autres commissaires.


Mr. Dean Allison (Niagara West—Glanbrook, CPC): Mr. Speaker, it is becoming increasingly clear from sworn testimony in public accounts that the Prime Minister was not only aware of what was going on, but was treating contracts in the same way as Alfonso Gagliano, using Chuck Guité to funnel money not only to Liberal friendly firms but to the current Prime Minister's leadership campaign.

M. Dean Allison (Niagara-Ouest—Glanbrook, PCC): Monsieur le Président, les témoignages déposés sous serment devant le Comité des comptes publics montrent de façon de plus en plus évidente qu'en plus d'être au courant de ce qui se passait, le premier ministre procédait de la même façon qu'Alfonso Gagliano pour l'attribution des marchés, en passant par Chuck Guité pour acheminer des fonds non seulement à des agences amies du Parti libéral, mais aussi à sa propre campagne à la direction de son parti.


The Russian Prime Minister, Mr Kasyanov, has signed an order decreeing which of the country's ports may be visited by vessels carrying radioactive cargo. The list includes Kaliningrad, St Petersburg, Ust-Luga and Vysotsk.

Le premier ministre russe, M. Kasynaov, a signé un décret précisant les ports nationaux où sont susceptibles d’accoster des navires transportant une cargaison radioactive, à savoir notamment Kaliningrad, Saint-Pétersbourg (Ust-Luga) et Vysotsk.


Today, however, they are presenting a bill to keep that promise, for which we are grateful, particularly having seen the ineffectuality of the present ethics commissioner, who answers only to the Prime Minister, reports only to the Prime Minister, is appointed only by the Prime Minister, and whose only friend, I believe, is the Prime Minister.

Cependant, aujourd'hui on nous présente un projet de loi visant à faire respecter cette promesse et nous en sommes reconnaissants, surtout qu'on a vu l'inefficacité du présent commissaire à l'éthique qui rend compte seulement au premier ministre, qui dépose son rapport seulement auprès du premier ministre, qui est nommé seulement par le premier ministre, et qui a comme seul ami, je pense, le premier ministre. Déjà là, il y a un problème.


Opposition leaders in the most recent presidential election have been subjected to various forms of persecution. They include former prime minister Mikhail Chiguir, against whom tax-related charges have been brought; Leanid Kaluhin, director of a refrigerator plant, arrested in November 2001 on suspicion of illegal financial transactions; and Mikhail Lyavonav, director of a tractor factory in Minsk.

Ainsi, en ce qui concerne les principaux candidats de l'opposition aux dernières élections présidentielles, différentes formes de persécution ont été utilisées, notamment contre M. Mijail Tchiguir, ancien premier ministre, lequel a été poursuivi pour des raisons fiscales, M. Leonid Kalouguine, directeur d'une fabrique de réfrigérateurs, arrêté en novembre dernier pour des opérations financières illégales, ou encore M. Mijail Lyavonav, directeur de l'usine de tracteurs de Minsk.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister mikhail kasyanov only' ->

Date index: 2024-09-17
w