Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prime minister promised they " (Engels → Frans) :

Prime Minister May's statements are a step forward but they must now be translated into a precise negotiating position of the UK government.

Les déclarations de Mme May à ce sujet marquent un pas en avant, mais doivent maintenant être confirmées par des positions de négociation précises du gouvernement britannique.


Commission President Juncker, European Council President Tusk, and Danish Prime Minister Rasmussen today signed a declaration in which they agree on the need for operational arrangements, minimising the negative impact of Denmark's departure from Europol.

Le président de la Commission, M. Juncker, le président du Conseil européen, M. Tusk, et le Premier ministre danois, M. Rasmussen, ont signé aujourd'hui une déclaration visant à atténuer l'impact négatif du départ du Danemark d'Europol.


The German Chancellor, the Czech, Danish or Estonian, Prime Minister do not stop doing their jobs when they run for re-election.

La Chancelière allemande, le premier ministre tchèque, danois ou estonien ne quittent pas leur poste lorsqu'ils se représentent aux élections suivantes.


Following the earthquake in central Italy, President Jean-Claude Juncker wrote a letter to the Italian Prime Minister Matteo Renzi and Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides issued a statement in which they expressed their condolences and sympathy and underlined the EU's readiness to help.

À la suite du séisme en Italie centrale, le Président Juncker a adressé une lettre au Premier Ministre italien, M. Matteo Renzi, et le Commissaire à l'Aide humanitaire et à la Gestion des crises, M. Christos Stylianidis, a publié une déclaration; dans ces deux documents, ils expriment leurs condoléances et leur sympathie et déclarent que l'UE est prête à apporter son aide.


He recalled that he recently met the Ukrainian Prime Minister and the Ukrainian President and that both promised that they would walk the last mile, and they did.

Il a rappelé qu'il avait rencontré récemment le Premier ministre et le président ukrainiens, et que ceux-ci avaient déclaré qu'ils redoubleraient d'efforts, ce qu'ils ont fait.


I myself was in Tunisia, where I spoke with the Prime Minister, and they have promised us cooperation.

Je me suis rendu en Tunisie pour discuter avec le Premier ministre et une coopération nous a été promise.


In the Committee on Budgetary Control, of which I am the first Vice-Chairman, we adopt quite the opposite approach, for what is important is that we demand of the Member States and of leading politicians, including finance ministers and prime ministers, that they be able to guarantee that they really are complying with the rules to which countries are subject when they belong to the European Union.

Au sein de la commission du contrôle budgétaire, dont je suis le premier vice-président, nous adoptons une tout autre approche, car ce qui importe, c’est que nous demandions aux États membres et aux principaux responsables politiques, en ce compris les ministres des finances et les Premiers ministres, d’être capables de veiller à respecter vraiment les règles qui s’appliquent aux pays appartenant à l’Union européenne.


The lively debate that was to be launched in all the Member States and that all the prime ministers promised at their summit on 18 June of last year has mainly been conspicuous by its absence.

Le débat animé qui devait être ouvert dans tous les États membres et que tous les Premiers ministres avaient promis lors du sommet qui les a réunis le 18 juin l’année dernière s’est surtout fait remarquer par son absence.


According to the 8 July edition of the Financial Times the Iranian authorities in Teheran told Mrs Laurette Onkelinx, the Belgian Deputy Prime Minister, that they defended the practice of stoning women ‘with the aim of safeguarding the inviolability of the family’ and punishing adultery.

Selon le Financial Times du 8 juillet, les autorités iraniennes ont déclaré à Mme Laurette Onkelinx, vice-Premier ministre de Belgique, en visite à Téhéran, qu'elles défendent la pratique de la lapidation des femmes "pour garantir l'inviolabilité de la famille" et punir l'adultère.


According to the 8 July edition of the Financial Times the Iranian authorities in Teheran told Mrs Laurette Onkelinx, the Belgian Deputy Prime Minister, that they defended the practice of stoning women 'with the aim of safeguarding the inviolability of the family' and punishing adultery.

Selon le Financial Times du 8 juillet, les autorités iraniennes ont déclaré à Mme Laurette Onkelinx, vice-premier ministre de Belgique, en visite à Téhéran, qu'elles défendent la pratique de la lapidation des femmes "pour garantir l'inviolabilité de la famille" et punir l'adultère.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister promised they' ->

Date index: 2021-11-14
w