Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prime minister really believe » (Anglais → Français) :

Truer words were never spoken. If the Prime Minister really believed what he said in question period, why on earth did he introduce Bill C-20 in the first place?

On n'aura jamais dit plus vrai, et si le premier ministre était vraiment sincère lorsqu'il a dit cela au cours de la période des questions, pourquoi diable a-t-il présenté le projet de loi C-20 pour commencer?


If even Liberal backbenchers of parliament are begging for the chance to vote freely, not just on private members' bills but on government legislation, does the Prime Minister really believe that electronic voting will satisfy his own members' desires for free votes here in the House of Commons?

Si même les simples députés libéraux réclament la possibilité de voter librement, pas uniquement sur les projets de loi d'initiative parlementaire, mais également sur les projets de loi du gouvernement, le premier ministre croit-il vraiment que le vote électronique suffirait à combler les attentes de ses propres députés, qui réclament des votes libres à la Chambre des communes?


If the Prime Minister really believes David Dingwall's spending is legitimate, I invite him to finally come out of hiding, stand up and say so (1440) Hon. John McCallum (Minister of National Revenue, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member is bogged down in misinformation.

Si le premier ministre croit vraiment que les dépenses de David Dingwall sont légitimes, je l'invite à enfin sortir de l'ombre et à nous le dire carrément (1440) L'hon. John McCallum (ministre du Revenu national, Lib.): Monsieur le Président, le député se perd dans les fausses informations.


Prime Minister, we believe that it is important to stop thinking that it is impossible to limit free movement of capital, and that the millions of euro squandered on speculation cannot be put to good use.

Monsieur le Premier ministre, nous pensons qu’il est important de cesser de penser qu’il est impossible de limiter la libre circulation des capitaux et que les millions d’euros dilapidés dans la spéculation ne pourraient pas être mieux utilisés.


We call for the immediate release of the President and Prime Minister and believe that the solution to this is through dialogue.

Nous demandons la libération immédiate du Président et du Premier ministre, et nous pensons que la solution à cette crise doit passer par le dialogue.


We call for the immediate release of the President and Prime Minister and believe that the solution to this is through dialogue.

Nous demandons la libération immédiate du Président et du Premier ministre, et nous pensons que la solution à cette crise doit passer par le dialogue.


(ES) Prime Minister, I hope that you, as the Prime Minister of the Spanish Government, really have the courage and the ability to put into practice and implement your very ambitious programme, especially the programme on violence against women.

– (ES) Monsieur le Premier ministre, j’espère qu’en tant que Premier ministre du gouvernement espagnol, vous avez réellement le courage et la capacité de mettre en pratique et d’appliquer votre programme très ambitieux, surtout le programme sur la violence contre les femmes.


He told us that Britain’s so-called ‘red lines’ have been secured. Like most British people I really do not understand or believe our Prime Minister on this matter.

Comme la plupart des Britanniques, je ne comprends vraiment pas ou ne crois pas les déclarations de notre Premier ministre sur ce point.


The Prime Minister said, the red book proclaims, and all the Liberal candidates were talking about it, ``open government will be the watchword of the Liberal program'' (1440) If the Prime Minister really believes in and is promoting an open government, why did he not inform this House when he first became aware of the heritage minister's letter to the CRTC?

Tous les députés libéraux répètent ce que le premier ministre a promis, dans le livre rouge, c'est-à-dire, que le programme libéral vise à garantir la transparence du gouvernement (1440) Si le premier ministre croit honnêtement promouvoir la transparence, pourquoi n'a-t-il pas informé la Chambre dès qu'il a appris l'existence de la lettre du ministre du Patrimoine au CRTC?


If the Prime Minister really believes that this treaty is in the best interests of the people of British Columbia, why does he not allow them to have a say through a province-wide referendum?

Si le premier ministre croit vraiment que ce traité est bon pour les habitants de la Colombie-Britannique, pourquoi ne leur permet-il pas de s'exprimer dans un référendum à l'échelle de la province?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prime minister really believe' ->

Date index: 2024-08-22
w