23. Considers that multi-level governance
and the partnership principle are key elements of the legitimacy of operational programmes, their transparency, and their effectiveness during the programming phase and es
pecially during the implementation process; welcomes, therefore, the efforts made by all Member States, in accordance with their specific institutional frameworks and traditions, to strengthen the partnership principle in their programmes for the current period, in accordance with Article 11 of the General Regulation on the
...[+++]ERDF, the ESF and the Cohesion Fund; recommends especially to the new Members States which have little experience in building up effective partnerships to consistently reinforce the partnership and transparency principle while implementing the operational programmes; 23. considère que la gouvernance à plus
ieurs niveaux et le principe de partenariat sont des éléments clés de la légitimité, de la transparence et de l'efficacité des programmes opérationnels au cours de la phase de programmation, en particulier pendant le processus de mise en œuvre; se félicite, par conséquent, des efforts réalisés par tous les États membres, en accord avec leurs cadres institutionnels et leurs traditions spécifiques, afin de renforcer le principe de partenariat da
ns leurs programmes pour la période actuelle, conform
...[+++]ément à l'article 11 du règlement général du FEDER, du FSE et du Fonds de cohésion; recommande en particulier aux nouveaux États membres qui ont peu d'expérience dans la constitution de partenariats efficaces de renforcer régulièrement les principes de partenariat et de transparence au cours de la mise en œuvre des programmes opérationnels;