The Senate committee believes that, since the corporation has anglophone and francophone counterparts, it embodies linguistic duality and must ensure that it acts as an ambassador for this principle, as set out in Part VII of the Official Languages Act.
Le comité sénatorial estime que, de par sa composition, avec un pendant francophone et un autre anglophone, la Société est l'incarnation même de la dualité linguistique et elle doit faire en sorte d'agir comme ambassadrice de ce principe, tel qu'il est inscrit dans la partie VII de la Loi sur les langues officielles.