Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Traduction de «principles behind what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is n ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To Canadians who are listening to this debate, I would encourage them to understand the principles behind what it is that we are passing.

J'invite ceux qui suivent le débat à bien comprendre les principes qui sous-tendent le projet de loi.


Upholding national pride by maintaining that immigration or terrorism can be addressed solely through national policies is not a matter of upholding national pride or upholding the great principles behind so many countries’ traditions; it is merely not responding to what the people are demanding.

Défendre l’orgueil national en soutenant que le problème de l’immigration ou du terrorisme peut être résolu uniquement à l’aide de politiques nationales n’est pas une question de protection de l’orgueil national ou encore des grands principes qui sous-tendent les traditions de tant de pays; c’est une non-réponse aux demandes des citoyens.


Upholding national pride by maintaining that immigration or terrorism can be addressed solely through national policies is not a matter of upholding national pride or upholding the great principles behind so many countries’ traditions; it is merely not responding to what the people are demanding.

Défendre l’orgueil national en soutenant que le problème de l’immigration ou du terrorisme peut être résolu uniquement à l’aide de politiques nationales n’est pas une question de protection de l’orgueil national ou encore des grands principes qui sous-tendent les traditions de tant de pays; c’est une non-réponse aux demandes des citoyens.


It has to be said that the directive is quite clear about what it is intended to do, and there is widespread support for the principle behind it, that being the further freeing-up of service provision and the systematic removal of unjustified barriers to service providers.

Il faut dire qu’aucun doute ne plane sur l’objectif de la directive, et le principe qui la sous-tend bénéficie d’un large soutien. Il s’agit de promouvoir la libre prestation des services et de supprimer systématiquement les obstacles non fondés auxquels sont confrontés les prestataires de services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We in this House argue that education for an integrated Europe does not end simply with the euro or other common economic aspects, but that it must be the result of a sense of belonging, of a common project which must be based on history, on knowing who we are, what our common foundations are and, above all, where the principles and values of our times are to be found and what the thinking behind the united Europe we are moving tow ...[+++]

Dans cette Assemblée, nous estimons que l’éducation à l’intégration européenne ne se limite pas à l’euro ou à d’autres aspects économiques communs, mais qu’elle doit être le résultat d’un sentiment d’appartenance, d’un projet commun devant reposer sur l’histoire, sur la connaissance de notre identité, de nos bases communes et, avant tout, des principes et des valeurs de notre époque et de l’idée servant de fondement à l’Europe unifiée vers laquelle nous tendons.


The principle behind the freedom of speech is that a member of Parliament, while speaking within what is defined as a proceeding of Parliament, cannot be prosecuted through either civil or criminal means for what has been said.

La liberté de parole repose sur le principe selon lequel le parlementaire qui s'exprime dans le cadre des délibérations parlementaires bénéficie d'une immunité de poursuite civile ou criminelle.


Democracy in Europe demands that we talk about the fundamental principles and elements of democracy, about the separation of powers, about the fact that it is unacceptable for national administrations to legislate. Democracy demands that we talk about the principle of legislating in public, about the fact that it is unacceptable for the Council to pass laws behind closed doors and for citizens to be stripped of their right to know who decided what and why a ...[+++]

La démocratie en Europe exige que l'on discute des principes et des éléments fondamentaux de la démocratie, de la séparation des pouvoirs, du fait qu'il est inacceptable que des administrations nationales remplissent le rôle législatif, elle exige que nous parlions de la publicité de la législation, car il est insupportable que le Conseil décide de lois derrière des portes fermées et que les citoyens n'aient plus le droit de savoir qui a décidé, ce qui a été décidé et pourquoi, et qu'ils ne peuvent par conséquent plus demander des comptes à ceux qui prennent les décisions.


What is the rationale for suddenly deciding that there is some magic in 1997 that says we ought to reject the principle behind his generous support of my mother?

Quelle est la raison pour décider soudainement, en 1997, que nous devons rejeter le principe qui sous-tend le généreux soutien qu'il a accordé à ma mère?


I have told her this before many times: I am not opposed to the principle behind what she wants to do with this bill.

Je lui ai dit à maintes reprises, je ne m'oppose pas à l'objectif de son projet de loi.


The principle behind the freedom of speech is that a Member of Parliament, while speaking within what is defined as a proceeding of parliament, cannot be prosecuted through either civil or criminal means for what has been said.

La liberté de parole repose sur le principe selon lequel le parlementaire qui s'exprime dans le cadre des délibérations parlementaires bénéficie d'une immunité de poursuite civile ou criminelle.




D'autres ont cherché : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     principles behind what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principles behind what' ->

Date index: 2024-05-12
w