T. whereas textiles and clothing represent the world’s second-biggest traded manufactured product today and whereas the textile industry is considered one of the most polluting industrial sectors; whereas spinning, weaving and production of industrial fibres undermine air quality, and dyeing and printing consume vast amounts of water and chemicals, and release numerous volatile agents into the atmosphere that are particularly harmful for the workers, the consumers and the environment;
T. considérant que le textile et l’habillement représentent aujourd’hui le deuxième produit manufacturé faisant l'objet d'échanges commerciaux au monde et que l'industrie du textile passe pour être un des secteurs industriels les plus polluants; que le filage, le tissage et la production de fibres industr
ielles affectent la qualité de l'air et que les opérations de teinture et d'impression consomment d'importantes quantités d'eau et de produits chimiques tout en rejetant de nombreux agents volatils da
ns l'atmosphère qui portent notamment atteinte ...[+++]à l'environnement ainsi qu'à la santé des travailleurs et des consommateurs;