Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American Printing House for the Blind
American Transfer Printing Institute
American intergovernmental organisation
American intergovernmental organization
American organisation
American organization
American regional organisation
American regional organization
CAIS
Central American Integration System
Central American organisation
Central American organization
Chromotype
Chromotypography
Color printing
Colour printing
Detect finger print
Detect finger prints
Duplex printing
Find finger prints
ITPI
International Transfer Printing Institute
Latin American intergovernmental organisation
Latin American intergovernmental organization
Latin American organisation
Latin American organization
Latin American regional organisation
Latin American regional organization
Locate finger prints
Multicolor printing
Multicolour printing
OCAS
Organisation of Central American States
Organization of Central American States
Perfect printing
Reverse printing
SICA
Typographic color printing
Typographic colour printing
Wet colour printing
Wet printing
Wet-in-wet printing
Wet-on-wet printing
Work-and-turn printing

Traduction de «print ‘american » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Latin American organisation [ Central American organisation | Central American organization | Latin American intergovernmental organisation | Latin American intergovernmental organization | Latin American organization | Latin American regional organisation | Latin American regional organization ]

organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]


International Transfer Printing Institute [ ITPI | American Transfer Printing Institute ]

International Transfer Printing Institute [ ITPI | American Transfer Printing Institute ]


American Printing House for the Blind

American Printing House for the Blind


Central American Integration System [ CAIS | OCAS | Organisation of Central American States | Organization of Central American States | SICA ]

Système d'intégration de l'Amérique centrale [ ODEAC | ODECA | Organisation des États centre-américains | Organisation des États centroaméricains | Organisation des États d'Amérique centrale | SICA | Système d'intégration centraméricain ]


chromotype | chromotypography | color printing | colour printing | multicolor printing | multicolour printing | typographic color printing | typographic colour printing

chromotypographie


American organisation [ American intergovernmental organisation | American intergovernmental organization | American organization | American regional organisation | American regional organization ]

organisation américaine [ organisation intergouvernementale américaine | organisation régionale américaine ]


wet colour printing | wet printing | wet-in-wet printing | wet-on-wet printing

impression à l'humide | impression humide sur humide


duplex printing | perfect printing | reverse printing | work-and-turn printing

impression en double face | impression en recto-verso | impression recto-verso | impression second côté | tirage double face


find finger prints | locate finger prints | detect finger print | detect finger prints

relever des empreintes digitales


Ibero-American Association of Printing Houses for the Visually Handicapped

Ibero-American Association of Printing Houses for the Visually Handicapped
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Hervieux-Payette: I want to remind our colleagues that when they sign for Visa cards with most of our Canadian banks, there is small print that says the information on their Visa card can be given to the American government, because Visa is an American company and Homeland Security has access to this information for anybody who owns a Visa that is operated in the United States.

La sénatrice Hervieux-Payette : Je tiens à rappeler à nos collègues que les contrats qu'ils signent pour obtenir une carte Visa auprès de la plupart de nos banques canadiennes comportent des mentions en petits caractères disant que les renseignements qui concernent leur carte Visa peuvent être fournis au gouvernement américain, parce que Visa est une entreprise américaine et que le département de la Sécurité intérieure a accès à ces informations pour toute personne titulaire d'une carte Visa gérée aux États-Unis.


I haven't seen the statistics, but just as a company that has to price competitively against American titles and our other competitors all the time.I think that if you did a study, you would find that Canadian-authored works that are published in Canada are in fact cheaper than most of the American counterparts, other than the obvious Danielle Steeles that print in the millions.

Je n'ai pas vu les chiffres mais en tant que société qui est obligée d'avoir des prix compétitifs par rapport aux livres américains et de faire face à nos autres concurrents.Si l'on faisait une étude, on constaterait que les oeuvres des auteurs canadiens qui sont publiées au Canada coûtent en fait moins cher que les livres américains équivalents, si l'on fait exception des livres de poche comme ceux de Danielle Steele qui sont imprimés à des millions d'exemplaires.


For the purposes of Directive 93/13/EEC (1), where authorisation for enforcement has been given in the absence of the consumer, is a national court seised of an objection to enforcement of a credit agreement relating to the issue of a credit card such as an American Express Gold card required, as soon as it has at its disposal the fact and points of laws necessary to that end, to evaluate, including of its own motion, whether the commission provided for in the agreement in question is unfair, namely: (a) — commission for issuing the c ...[+++]

Sur le fondement de la directive 93/13 (1), une juridiction nationale saisie d’une opposition à l’exécution forcée, décidée en l’absence du consommateur, d’un contrat de crédit associé à l’émission d’une carte de type American Express Gold, est-elle tenue, dès lors qu’elle dispose des éléments de fait et de droit nécessaires à cette fin, d’apprécier, même d’office, le caractère abusif des commissions prévues par le contrat en cause [a) commission d’émission de la carte; b) commission de gestion annuelle de la carte; c) commission de gestion annuelle de carte supplémentaire; d) commission de renouvellement de la carte; e) commission d ...[+++]


During recent years, emerging markets such as China, India and South American countries, e.g. Brazil, increased their demand for printing machinery and therefore became important customers for German and other European printing machinery manufacturers.

Ces dernières années, des marchés émergents tels la Chine, l'Inde et des pays sud-américains, comme le Brésil, ont accru leur demande de machines d'imprimerie et sont donc devenus des clients importants de fabricants en Allemagne et ailleurs en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During recent years, emerging markets such as China, India and South American countries, e.g. Brazil, increased their demand for printing machinery and therefore became important customers for German and other European printing machinery manufacturers.

Au cours des dernières années, la demande en machines d’impression émanant des marchés émergents tels que la Chine, l’Inde et les pays d’Amérique du Sud, comme le Brésil, a augmenté. Ces pays sont ainsi devenus d’importants clients pour les fabricants allemands et les autres fabricants européens.


After the Copenhagen climate summit, and after the way Mr Obama ignored the Spanish Presidency, the Americans have once again humiliated us and the rest of the world by making a unilateral decision to print money.

Après le sommet climatique de Copenhague, et après que M. Obama a ignoré la Présidence espagnole, les Américains ont une fois de plus humilié l’Europe et le reste du monde en décidant unilatéralement d’imprimer de l’argent.


I. whereas Mr Fatih Tas of the Aram Publishing House faces a year in prison for daring to print ‘American Interventionism’, a collection of recent essays by Noam Chomsky which include criticism of Turkey’s treatment of its Kurdish minority,

I. considérant que M. Fatih Tas de la maison d'édition Aram encourt une peine d'un an de prison pour avoir osé publier "American Interventionism", une série d'essais récents de Noam Chomsky, qui contiennent une critique à l'égard du traitement infligé par la Turquie à sa minorité kurde,


The influence of American television, movies and printed materials can blur the distinction between Canadians and Americans and cause us to forget the great achievements of previous generations of Canadians.

L'influence de la télévision, du cinéma et des imprimés américains peut atténuer la distinction entre les Canadiens et les Américains et nous faire oublier les grandes réalisations des générations de Canadiens qui nous ont précédés.


He is considered to be one of the most successful German entrepreneurs. Returning from American captivity in 1946, he took over the printing and publishing house of his father Heinrich Mohn.

Rentré en 1946 des États-Unis où il était en captivité, il a repris l'imprimerie et la maison d'édition de son père, M. Heinrich Mohn.


w