Under these provisions, a peace officer could, after obtaining the attorney general's prior consent, ask a provincial court judge, or a superior court judge, to make an order for the gathering of information.
Selon ces dispositions, un agent de la paix pouvait demander à un juge de la Cour provinciale ou à un juge d'une cour supérieure, après avoir obtenu le consentement préalable du procureur général, de rendre une ordonnance autorisant la recherche de renseignements.