What we have retained is the right to make many appointments at the EX level. I do not say that we do not delegate some, but currently we are making those appointments and in any future regime, the commission would probably retain the right to make an appointment of a political priority at that level just because of the sensitivity of it.
Nous avons conservé le droit de faire les nominations à l'échelon EX. Je ne dis pas que nous ne déléguons pas une partie de ce pouvoir mais, pour l'instant, c'est nous qui faisons ces nominations et, dans le futur régime, la Commission conservera sans doute le droit d'effectuer des nominations prioritaires pour du personnel politique à ce niveau, car c'est un aspect très délicat.