(4) Whereas in order to increase the concentration and simplify the operation of the Structural Funds the number of priority objectives should be reduced as compared with Regulation (EEC) No 2052/88; whereas those objectives should be redefined as promoting the development and structural adjustment of regions whose development is lagging behind, economic and social conversion of areas facing structural difficulties and adapting and modernising policies and systems of education, training and employment;
(4) considérant que, en vue de renforcer la concentration et de simplifier l'action des Fonds structurels, il convient de réduire le nombre d'objectifs prioritaires par rapport au règlement (CEE) n° 2052/88; qu'il convient de définir ceux-ci comme visant le développement et l'ajustement structurel des régions en retard de développement, la reconversion économique et sociale des zones en difficulté structurelle et l'adaptation et la modernisation des politiques et systèmes d'éducation, de formation et d'emploi;