Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discharge from prison
Escape from prison
Men Released from Prison
Order of release of prisoner
Problems related to release from prison
Release from prison

Traduction de «prisoner from selling » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discharge from prison | order of release of prisoner

levée d'écrou


Problems related to release from prison

Difficultés liées à une libération de prison




release from prison

ordre de mise en liberté | ordre de relaxe




Early Release of Violent Criminals from Prison Sentences

libération prématurée des délinquants dangereux


prohibition from entering premises licensed to sell alcohol

interdiction des débits de boisson | interdiction des débits de boissons | interdiction d'auberge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. whereas Boko Haram revenues comes principally from kidnappings, both in the form of ransoms and incomes from selling prisoners as slaves, human trafficking, collaborations with drug cartels, robbery, financing from other terror groups like Al-Qaeda and Al-Shabaab and tax revenues from the occupied territories; whereas the group employs an Islamic model of money transfer called ‘hawala’, based on an honour system and a global network of agents that leaves no trace;

N. considérant que Boko Haram tire principalement ses revenus des enlèvements, que ce soit sous forme de rançons ou d'argent tiré de la vente des prisonniers comme esclaves, de la traite d'êtres humains, de la collaboration avec des cartels de la drogue, de vols, de financements provenant d'autres groupes terroristes comme Al-Qaida et Al-Shabaab et de recettes fiscales des territoires occupés; considérant que ce groupe utilise un modèle islamique de transfert d'argent appelé "hawala", basé sur un système d'honneur et un réseau mondial d'agents qui ne laisse aucune trace;


From our point of view, as a victim of one of his heinous crimes, we know that he has continued from the time he has been put in prison to promote and sell these materials.

En tant que victimes d'un de ces crimes abominables, nous savons qu'il continue, depuis son incarcération, à promouvoir la vente de ces cartes.


I call this geographic discrimination because of the fact that fewer than 300 kilometres from my home, in Taber, Alberta, you can go into southern B.C., where the Wheat Board designated area ends at the Alberta border, and sell your wheat freely and not go to prison.

J'appelle cela de la discrimination géographique, parce qu'à moins de 300 kilomètres de chez moi, à Taber, en Alberta, les gens peuvent aller dans le Sud de la Colombie- Britannique et y vendre leur blé en toute liberté, sans risquer l'emprisonnement, puisque la zone visée par la Commission canadienne du blé s'arrête à la frontière entre la Colombie-Britannique et l'Alberta.


You gave us one hint, Ms. Haase, when you said if clinics had to recruit their own sperm donors, that might eliminate this buying and selling from banks, some of which take their sperm from prisons in the United States.

Vous nous avez donné un aperçu de la solution, madame Haase, quand vous avez dit que si les cliniques devaient recruter leurs propres donneurs de sperme, elles n'auraient plus à s'approvisionner auprès de banques dont certaines obtiennent leur sperme de prisons aux États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas the UN Committee Against Torture and the UN Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment have expressed concern over the allegations of organ harvesting from prisoners, and have called on the Government of the People’s Republic of China to increase the accountability and transparency of the organ transplant system and punish those responsible for abuses; whereas the killing of religious or political prisoners for the purpose of selling their organs for tr ...[+++]

G. considérant que tant le comité des Nations unies contre la torture que le rapporteur spécial des Nations unies sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants ont fait état de leur inquiétude vis-à-vis des allégations de prélèvements d'organes sur des prisonniers, et ont demandé au gouvernement de la République populaire de Chine de renforcer l'obligation de rendre des comptes et la transparence du système de transplantation et de punir les responsables des abus; considérant que tuer des prisonniers religieux ou politiques dans le but de vendre leurs organes à des fins de transplantation est une violat ...[+++]


G. whereas the UN Committee Against Torture and the UN Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment have expressed concern over the allegations of organ harvesting from prisoners, and have called on the Government of the People’s Republic of China to increase the accountability and transparency of the organ transplant system and punish those responsible for abuses; whereas the killing of religious or political prisoners for the purpose of selling their organs for tr ...[+++]

G. considérant que tant le comité des Nations unies contre la torture que le rapporteur spécial des Nations unies sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants ont fait état de leur inquiétude vis-à-vis des allégations de prélèvements d'organes sur des prisonniers, et ont demandé au gouvernement de la République populaire de Chine de renforcer l'obligation de rendre des comptes et la transparence du système de transplantation et de punir les responsables des abus; considérant que tuer des prisonniers religieux ou politiques dans le but de vendre leurs organes à des fins de transplantation est une violat ...[+++]


G. whereas the UN Committee Against Torture and the UN Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment have expressed concern over the allegations of organ harvesting from prisoners, and have called on the Government of the People’s Republic of China to increase the accountability and transparency of the organ transplant system and punish those responsible for abuses; whereas the killing of religious or political prisoners for the purpose of selling their organs for tr ...[+++]

G. considérant que tant le comité des Nations unies contre la torture que le rapporteur spécial des Nations unies sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants ont fait état de leur inquiétude vis-à-vis des allégations de prélèvements d'organes sur des prisonniers, et ont demandé au gouvernement de la République populaire de Chine de renforcer l'obligation de rendre des comptes et la transparence du système de transplantation et de punir les responsables des abus; considérant que tuer des prisonniers religieux ou politiques dans le but de vendre leurs organes à des fins de transplantation est une violati ...[+++]


(Return tabled) Question No. 294 Mr. Frank Valeriote: With respect to the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) and its responsibilities for the administration of the food labelling, packaging and advertising policies under the Consumer Packaging and Labelling Act: (a) what is the total number, for each of the fiscal years from 2005-2006 to 2011-2012, across Canada as a whole and broken down by province, of (i) inspectors at the CFIA, (ii) newly hired inspectors at the CFIA, (iii) inspectors who retired from the CFIA, (iv) employees assigned to the CFIA Process, Formulation and Label Registration Unit; (b) what is the total number, for each of the fis ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 294 M. Frank Valeriote: En ce qui concerne l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) et les responsabilités qui lui incombent d’appliquer les politiques d’étiquetage, d’emballage et de publicité des aliments aux termes de la Loi sur l’emballage et l’étiquetage des produits de consommation: a) quel est le nombre total, pour chacun des exercices financiers de 2005-2006 à 2011-2012, dans l’ensemble du Canada et par province, (i) des inspecteurs à l’ACIA, (ii) des inspecteurs nouvellement engagés à l’ACIA, (iii) des inspecteurs qui ont pris leur retraite de l’ACIA, (iv) des employés affectés à l ...[+++]


– Mr President, whether or not it should be permissible to sell goods which prisoners have been compelled to make must depend on whether the prisoners have committed real offences, as distinct from political ones – of course in China we know exactly what the offences are – on whether the judicial system is fair and, certainly, on whether prisoners are being kept in humane conditions, which they are certainly not in the laogai.

– (EN) Monsieur le Président, afin de déterminer s’il faut ou non autoriser la vente de biens que des prisonniers ont été contraints de fabriquer, il faut savoir si les prisonniers ont commis des délits réels, par opposition à des délits politiques – bien entendu, en Chine, nous savons bien de quelle nature ils sont –, si le système judiciaire est équitable et, certainement, si les prisonniers sont détenus dans des conditions humaines, ce qui n’est assurément pas le cas dans les laogais.


Ten different laws would be required. Even if there were 12 different laws, one for each province and a law for each of the territories, that were all identical and covered the prisoner in Canada, it would not stop the prisoner from selling the story anywhere else in the world, including the United States, and putting the money in a Swiss bank account to use for any purpose (1820 ) It is not an answer, with great respect, to say it should be done by the provinces.

Si nous avions dix lois différentes, une pour chaque province, et également une dans chacun des territoires, toutes identiques et visant les détenus au Canada, cela n'empêcherait pas un prisonnier de vendre son histoire ailleurs au monde, y compris aux États-Unis, et de mettre l'argent dans un compte en Suisse pour l'utiliser comme il l'entend (1820) En toute déférence, on ne peut pas tout simplement dire que cela revient aux provinces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prisoner from selling' ->

Date index: 2022-05-09
w