Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Prisoners of War Voting Rules
Under existing regulations

Vertaling van "prisoners under existing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
under existing regulations

en vertu des dispositions du règlement actuel


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptom ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]

Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
50. Supports the UN Special Rapporteur’s report to the 69th session of the UN General Assembly on the human rights situation in Myanmar, which recognises the progress made so far while identifying remaining areas of major concern, notably with regard to the situation in Rakhine state and the situation of Rohingyas, which is exacerbated by the fact that this community lacks legal status and thus continues to face systemic discrimination; deplores the attacks on civilians in the Kachin and Shan States, sexual violence committed by security forces during armed conflict, the existence of political prisoners, the harassment of human rights d ...[+++]

50. affirme son soutien au rapport que le rapporteur spécial des Nations unies a présenté à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Birmanie / au Myanmar, dans lequel il prend acte des progrès réalisés à ce jour et dans lequel il signale les points qui continuent de susciter de vives préoccupations, en particulier la situation dans l'État de Rakhine et celle des Rohingyas, aggravée par le fait que cette communauté ne dispose pas de statut juridique et continue de subir des discriminations systématiques; déplore les agressions de civils dans les États de Kachin et de Shan, les vio ...[+++]


218 (1) Any agreements made under the Penitentiary Act or the Prisons and Reformatories Act and in existence on the coming into force of section 214, to the extent that they are authorized to be entered into under subsection 15(3) or 16(1) of this Act, shall be deemed to have been entered into under that subsection.

218 (1) Les accords conclus au titre de la Loi sur les pénitenciers ou de la Loi sur les prisons et les maisons de correction toujours valides à l’entrée en vigueur de l’article 214 sont réputés, dans la mesure où ils peuvent être conclus sous le régime des paragraphes 15(3) ou 16(1) de la présente loi, conclus sous le régime de ce paragraphe.


Under the existing provision, a probation order can be imposed as part of a sentence when an offender is sentenced to less than two years in prison.

Aux termes de la disposition actuelle, l'imposition d'une ordonnance de probation peut faire partie d'une peine dans le cas où un délinquant est condamné à une peine d'emprisonnement de moins de deux ans.


It provides mandatory prison sentences for 7 existing offences relating to child sexual exploitation, including sexual assault where the victim is under 16 years of age, aggravated sexual assault where the victim is under 16 years of age, incest where the victim is under 16 years of age, luring a child through the use of a computer and exposure.

Elle prévoit des peines d'emprisonnement obligatoires pour sept infractions relatives à l'exploitation sexuelle des enfants, notamment l'agression sexuelle lorsque la victime est âgée de moins de 16 ans, l'agression sexuelle grave lorsque la victime est âgée de moins de 16 ans, l'inceste lorsque la victime est âgée de moins de 16 ans, le leurre d'un enfant au moyen d'un ordinateur et l'exhibitionnisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moreover, I would note that under the counter-terrorism act, 2008, there exists a power in the U.K. to impose on a person who has been convicted of a terrorism offence the requirement to notify the police periodically of certain information after being released from prison, things such as identity, place of residence and future changes to those items.

Et ce n'est pas tout, je signale qu'en Grande-Bretagne la Loi antiterroriste de 2008 confère le pouvoir d'imposer à une personne reconnue coupable d'un acte terroriste l'obligation de signaler à la police de façon périodique, après sa libération, certains renseignements concernant son identité et son lieu de résidence, de même que tout changement prévu à ces égards.


Question No. 446 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) what is the key leadership shown by the organizational reporting chart, from the two lead ministries, the Public Health Agency of Canada and Public Safety Canada, through to the deputy ministers; (b) what is the decision-making process to determine which of the two ministries leads on issues; (c) what, if any, funding requests have been made by government departments for pandemic planning since the beginning of the pandemic in Can ...[+++]

Question n 446 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) quelles sont les principales autorités en la matière, à la lumière de la filière hiérarchique organisationnelle, depuis les deux organismes concernés au premier chef, à savoir l’Agence de la santé publique du Canada et Sécurité publique Canada, jusqu’aux sous-ministres; b) quel est le processus décisionnel par lequel on détermine duquel de ces deux organismes chaque problème relève au premier chef; c) quelles demandes les ministères fédéraux ont-ils faites, le cas échéant, pour financer la planification axée sur la pandémie depu ...[+++]


The decision sets out a list of serious offences that are punishable in the issuing country by at least 3 years in prison, for which judgments are recognised and enforced and for which there is no need to check for dual criminality (i.e. when a crime exists under the law of both issuing and enforcing countries).

la décision prévoit une liste d'infractions graves qui peuvent faire l'objet d'une condamnation dans le pays d'émission d'une peine d'au moins trois ans dont les jugements sont reconnus et appliqués, et pour lesquels il n'est pas nécessaire d'effectuer une vérification de double incrimination (lorsqu'un délit existe dans le droit des pays d'émission et d'exécution).


Under no circumstances can we therefore allow such prisons to exist in Europe.

Nous ne pouvons par conséquent en aucun cas permettre que de telles prisons existent en Europe.


Fourthly, those inmates who are currently being held as political prisoners under existing and defunct laws – and it is often admitted in Turkey that there are such prisoners – should be released.

Quatrièmement, il faut obtenir la libération des détenus qui sont actuellement des prisonniers politiques en vertu de dispositions actuelles et anciennes - l'existence de ces prisonniers politiques est d'ailleurs souvent admise, même en Turquie.


Fourthly, those inmates who are currently being held as political prisoners under existing and defunct laws – and it is often admitted in Turkey that there are such prisoners – should be released.

Quatrièmement, il faut obtenir la libération des détenus qui sont actuellement des prisonniers politiques en vertu de dispositions actuelles et anciennes - l'existence de ces prisonniers politiques est d'ailleurs souvent admise, même en Turquie.




Anderen hebben gezocht naar : under existing regulations     prisoners under existing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prisoners under existing' ->

Date index: 2021-12-25
w