Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Prisoners of War Voting Rules
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act
WHO Guidelines on HIV Infection and AIDS in prisons

Traduction de «prisoners who trusted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]

Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]


Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act [ An Act to provide for compensation to those Canadian veterans who were taken prisoner by the Japanese in 1941 in Hong Kong and forced to work in labour camps ]

Loi sur le versement d'une compensation aux anciens combattants faits prisonniers à Hong Kong [ Loi prévoyant le versement d'une compensation aux anciens combattants canadiens qui ont été faits prisonniers par les Japonais en 1941 à Hong Kong et qui ont été forcés de travailler dans les camps de travaux forcés ]


WHO Guidelines on HIV Infection and AIDS in prisons

Directives de l'OMS sur l'infection à VIH et le sida dans les prisons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would like to add that the stigma attached to addicts outside of prison is reversed inside prison, that is, one who shows a desire to stop using is not always looked upon as someone who can be trusted.

Je voudrais ajouter que la stigmatisation rattachée aux toxicomanes à l'extérieur de la prison est inversé à l'intérieur de la prison, c'est-à-dire une personne souhaitant se désintoxiquer n'est pas toujours vue comme quelqu'un en qui on peut avoir confiance.


I would like to add that the stigma attached to addicts outside of prison is reversed inside prison, that is, one who shows a desire to stop using is not always looked upon as someone who can be trusted.

Je voudrais ajouter que la stigmatisation rattachée aux toxicomanes à l’extérieur de la prison est inversé à l’intérieur de la prison, c’est-à-dire une personne souhaitant se désintoxiquer n’est pas toujours vue comme quelqu’un en qui on peut avoir confiance.


35. Urges for the immediate and unconditional release of all peaceful demonstrators including political activists, journalists and human rights defenders, among which Abdulhadi al-Khawaja, Hasan Mushaima and Abduljalil al-Singace and of the 47 Bahraini doctors and nurses who were under their professional duty; condemns the conviction of the 21 civilians before a military court; expresses its strong concern on the life sentences of 8 opposition activists and 13 who received up to 15 years in prison as well as on the reported abuse in detention, lack of access to legal counsel and coerced confessions; stresses that the Government of Bahrain must attempt t ...[+++]

35. demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les manifestants pacifiques, y compris des militants politiques, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme, dont Abdulhadi al-Khawaja, Hasan Mushaima and Abduljalil al-Singace, ainsi que des 47 médecins et infirmières bahreïniens qui ont été arrêtés illégalement dans l'exercice de leur activité professionnelle; s'élève contre le fait que 21 civils aient été condamnés par un tribunal militaire; exprime sa vive inquiétude quant aux condamnations à mort prononcées à l'encontre de 8 militants d'opposition et aux peines de prison d'une durée maximale de 15 ans pr ...[+++]


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 446 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) what is the key leadership shown by the organizational reporting chart, from the two lead ministries, the Public Health Agency of Canada and Public Safety Canada, through to the deputy ministers; (b) what is the decision-making process to determine which of the two ministries leads on issues; (c) what, if any, funding requests have been made by government departments for pandemic planning since the beginning of the pandemic in Canada; (d) what, if any, additional funding is required to ensure all government departments have tested their H1N1 plans and rolled them out to their employees; (e) what, if any, specific agreements have been ...[+++]

Question n 446 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) quelles sont les principales autorités en la matière, à la lumière de la filière hiérarchique organisationnelle, depuis les deux organismes concernés au premier chef, à savoir l’Agence de la santé publique du Canada et Sécurité publique Canada, jusqu’aux sous-ministres; b) quel est le processus décisionnel par lequel on détermine duquel de ces deux organismes chaque problème relève au premier chef; c) quelles demandes les ministères fédéraux ont-ils faites, le cas échéant, pour financer la planification axée sur la pandémie depuis le début de la pandémie au Canada; d) combien faut-il de plus, le cas échéant, pour que tous les mini ...[+++]


In this context, and with a view to rebuilding trust between the parties and involving the civil populations in the current political process, the Council invites Israel to make significant gestures, in particular by releasing, as a priority, the Palestinian children, women and elected representatives who are in prison or in administrative detention.

Dans ce cadre et afin de reconstruire la confiance entre les parties, et d'associer les populations civiles au processus politique en cours, le Conseil invite Israël à faire des gestes significatifs, notamment en libérant en priorité les enfants, les femmes et les élus palestiniens emprisonnés ou détenus administrativement.


It is, of course, possible to do things that foster trust; one of them is to get the actual facts out on view for all to see, to say who flew where, when and for what reasons, to state in what manner he was taken prisoner, on what legal basis, what circumstances led to his being arrested, where he was taken, and how he was questioned.

Il est possible de faire quelque chose pour stimuler cette confiance; par exemple exposer les faits réels à la vue de tous, dire qui a été transporté en avion, où, comment et pour quelles raisons, déclarer de quelle manière il a été fait prisonnier, suivant quelle base juridique, les circonstances qui ont mené à son arrestation, où il a été conduit et comment il a été interrogé.


It was in this chamber and beyond it, however, in the halls and meeting rooms, and wherever Canadians would give him a microphone and time to speak, that Senator Hastings became one of the country's most vigorous advocates of prison reform. Those who watched him in action, as he would go on one of his periodic visits to this country's penitentiaries, marvelled at his capacity to hold the attention and the respect of prisoners who trusted few others to befriend them, and even fewer in whom to confide.

Mais c'était ici, au Sénat, ainsi que dans les corridors, les salles de réunion, enfin, partout où les Canadiens lui donnaient un microphone et le temps de parler que le sénateur Hastings devenait l'un des plus grands défenseurs de la réforme des prisons au Canada.




D'autres ont cherché : prisoners who trusted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prisoners who trusted' ->

Date index: 2022-12-19
w