But again, if you consider identity theft from the criminal law perspective as opposed to an invasion-of-privacy perspective, it really ought to be focused on the type of information that can identify a person, because it's the identification of a person that leads to various forms of deception and fraud.
Mais, encore une fois, si vous envisagez le vol d’identité du point vue du droit criminel plutôt que comme une atteinte à la vie privée, cette définition devrait vraiment mettre l’accent sur le type de renseignements qui permettent d’identifier une personne, parce que c’est l’identification d’une personne qui mène à diverses formes de supercherie et de fraude.