When we look at the overall context of this new vista of the knowledge economy and at the opportunities it presents, there are opportunities, but the risk that we run is, because of the huge amounts of money required in investment and infrastructure, unless governments and other agencies are involved, along with private financing, then peripheral and rural areas will lose out on access to these opportunities.
Lorsque nous regardons le contexte général de cette nouvelle vision de l'économie de la connaissance et les opportunités qu'elle offre, nous voyons que celles-ci existent, mais qu'en raison des importants montants financiers requis pour les investissements et l'infrastructure, le risque que nous courons est que certaines régions périphériques et rurales perdent l'accès à ces opportunités, à moins que les gouvernements et d'autres organismes s'impliquent parallèlement aux investisseurs privés.