The proposed Directive on concessions covers the partnership agreements between a body which is generally public and a business which is often private, where the latter assumes the operative risk linked to maintenance and development of infrastructures (ports, water distribution, car parks, toll roads, etc.) or to the supply of services of general economic interest (energy, health, water supply and treatment, waste disposal, etc).
La proposition de directive sur les concessions couvre les accords de partenariat entre une entité généralement publique et une entreprise souvent privée, où celle-ci assume le risque d'exploitation relative à l'entretien et au développement des infrastructures (ports, distribution d'eau, parkings, routes à péage, etc.) ou à la fourniture des services d'intérêt économique général (énergie, santé, distribution et traitement d'eau et l'élimination des déchets, etc.).