GDP growth of 4.8 per cent was underpinned both by buoyant investment and private consumption growth. The latter was driven by strong credit expansion, higher wages and modest employment growth.
La croissance, qui s'est élevée à 4,8%, a été tirée par le vif dynamisme de l'investissement et de la consommation privée, qui s'explique pour cette dernière par la forte expansion du crédit, la hausse des salaires et la modeste progression de l'emploi.