I was previously in private practice here in Ottawa, and then joined the Competition Bureau as a senior adviser on international matters, first to the former commissioner, the director of investigational research back then, Howard Wetston, from 1991 to 1993, at a time when we were doing the very first preliminary work in using mutual legal assistance, the MLAT treaty on criminal matters.
J'exerçais auparavant dans le privé ici à Ottawa, et je suis entré au Bureau de la concurrence en tant que conseiller principal sur les affaires internationales, tout d'abord auprès de l'ancien commissaire, le directeur des enquêtes à l'époque, Howard Wetston, de 1991 à 1993, lorsque nous commencions tout juste à utiliser le traité d'entraide juridique, le MLAT, ce traité sur les affaires criminelles.