Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "private sector still seems " (Engels → Frans) :

Another major part of the challenge is that in many European countries the public and private sector still does not offer sufficiently attractive conditions for the best researchers.

Une autre composante essentielle du défi à relever est que, dans de nombreux pays d'Europe, les secteurs public et privé n'offrent toujours pas aux meilleurs chercheurs des conditions suffisamment attractives.


Research investment in the EU, at 1.9% of GDP in 2000, as against 2.7% in the USA and 3% of Japan, is still far too low, and the gap is even greater if private sector research alone is taken into account (the private sector alone accounts for 84% of the gap between the EU and the US).

Les investissements en recherche de l'UE, qui s'élèvent à 1,9 % du PIB en 2000 (contre 2,7 % aux États-Unis et 3 % au Japon), sont encore beaucoup trop faibles. L'écart est même plus important si l'on considère uniquement la recherche financée par le secteur privé (ce seul secteur représente 84 % de la différence existant entre l'UE et les États-Unis).


Enhancing private sector access to risk capital through the public provision of patient capital seems to be the most promising avenue because it offers various ways of risk sharing.

Favoriser l’accès du secteur privé au capital-risque par l’apport public de capitaux patients semble être la voie la plus prometteuse étant donné qu'elle permet un partage du risque à plusieurs égards.


This is in part because the progress with deleveraging among banks, the public and private sectors still differs across Member States.

Cela est dû en partie au fait que l'avancée du désendettement des banques et des secteurs public et privé est encore inégale d’un État membre à l’autre.


We should really make sure that the individual appointed to this position is impartial, non-partisan and independent, especially from the government, and all the more so because the new legislation dealing with the protection of personal information in the private sector still seems to us to be very vague, especially as regards the development of e-commerce.

Il faut donc véritablement s'assurer de l'impartialité, de la neutralité et du caractère non partisan de cette nomination, particulièrement du caractère non partisan par rapport au gouvernement d'une personne qui doit jouer un rôle comme celui-là, d'autant plus que la nouvelle Loi sur la protection des renseignements personnels dans le secteur privé nous apparaît encore très floue, particulièrement au niveau du développement du commerce électronique.


Another major part of the challenge is that in many European countries the public and private sector still does not offer sufficiently attractive conditions for the best researchers.

Une autre composante essentielle du défi à relever est que, dans de nombreux pays d'Europe, les secteurs public et privé n'offrent toujours pas aux meilleurs chercheurs des conditions suffisamment attractives.


But as time wore on and I saw the convergence taking place between government and private sector information management, increasing downsizing and privatization, and essentially the situation developing where information will flow freely back and forth between government and private entities, it seemed to me the existing regime was no longer adequate, and in due course the government came to share that point of ...[+++]

Lorsque j'ai assumé mes fonctions il y a six ans ou plus, j'étais sceptique quant à la nécessité d'assujettir le secteur privé à la législation fédérale. Mais au fil des ans, devant la convergence de la gestion de l'information dans les secteurs public et privé, devant la réduction des effectifs et la privatisation, et surtout devant la libre circulation des renseignements entre le secteur public et les instances privées, j'en suis arrivé à penser que le régime actuel ne convenait plus et, au bout d'un moment, le gouvernement en est venu à partager ce point de vue.


However, the slower programmes still do not seem to be overly behind schedule; the delays are partly due to implementation periods that are generally longer than the average necessary for aid schemes in the private sector (priority 1) and projects managed at local level (priority 5).

Les retards ne sont cependant pas trop importants. Ils résultent partiellement de délais inutilement longs en ce qui concerne les régimes d'aide au secteur privé (axe 1) et les projets de compétence communale (axe 5).


In none of the countries has the growth of the private sector compensated for more than a small part of this loss of output. The loss of jobs in industry, as well as in agriculture, does not seem to have been compensated by any significant growth of employment in services, altough official figures almost certainly understate the growth of employment in services in the private sector.

La chute des emplois industriels eet agricoles ne semble pas avoir été compensée par une augmentation significative des emplois dans les services, même si les chiffres officiels sous-estiment très probablement la croissance de l'emploi dans les activités de service du secteur privé.


Unfortunately, Britain is a poorer society than Canada, and their public-private balance still does not seem to work properly.

Malheureusement, la Grande-Bretagne est plus pauvre que le Canada, et le régime à la fois public et privé qui existe là-bas ne semble pas très bien fonctionner.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'private sector still seems' ->

Date index: 2023-04-22
w