Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "private sectors in luxembourg would add investments " (Engels → Frans) :

Overall, around EUR 1 billion of public funding would be invested by 2020, and private members of the initiative would also add in kind contributions.

Dans l'ensemble, environ 1 milliard d'euros de fonds publics seraient investis d'ici à 2020, et les membres privés de l'initiative apporteraient également des contributions en nature.


Furthermore, it offers a guarantee to the private sector to invest in contexts that are politically more risky than others, and it addresses the key factors that enable crowding-in private investment where investors would not otherwise go.

Le PEI donne en outre la garantie au secteur privé de pouvoir investir dans des contextes politiquement plus instables que d'autres et tient compte des facteurs clés qui permettent d'attirer l'investissement privé là où les investisseurs n'iraient pas normalement.


Announcing major progress from the €315 billion Investment Plan, the President remarked: "People said the plan would not work, that governments would not like it, and the private sector did not believe in it.

Après avoir annoncé des avancées majeures dans la réalisation du plan d'investissement de 315 milliards d'euros, le président a fait remarquer qu'«On a dit que ce plan ne fonctionnerait pas, que les gouvernements ne l'aimaient pas, on a dit que le secteur privé ne croyait pas dans les chances de réussite du plan d'investissement.


Mr. Gerald Schwartz: I would add that at the Senate hearing this morning we learned for the first time from the former Clerk of the Privy Council, who was there at the time the 10% provision was put into the act, that it was always intended as a temporary provision to create a transition from public ownership into the private sector.

M. Gerald Schwartz: J'ajouterais qu'à l'audience du comité sénatorial ce matin, nous avons appris pour la première fois, par l'entremise de l'ancien greffier du Conseil privé, qui était en poste au moment où la limite des 10 p. 100 a été incorporée dans la loi, que l'intention a toujours été que cette disposition soit purement temporaire, afin qu'il y ait une bonne transition pour une société publique qui se transforme en société privée.


The Union would make a financial contribution to the programme of €41 million, to which the public and private sectors in Luxembourg would add investments totalling €131.4 million, bringing the total for the programme to €172.4 million.

L'Union européenne fournira une contribution financière de 41 millions d'euros en faveur de ce programme, qui sera complétée par des investissements des secteurs public et privé luxembourgeois à concurrence de 131,4 millions d'euros au total. Le total du programme est donc de 172,4 millions d'euros.


In order to have a tangible and substantial impact, those measures should be focussed on a few specific sectors in which action would make a clear contribution to the objectives of the security of energy supply and the reduction of greenhouse gas emissions; there exist large, mature projects capable of making efficient and effective use of significant amounts of financial assistance and of catalysing significant amounts of investment from other sources, including from the European Investment Bank; and action at Europ ...[+++]

Afin d’avoir un effet tangible et substantiel, ces mesures devraient être ciblées sur un petit nombre de secteurs spécifiques dans lesquels l’action contribuerait sensiblement à la réalisation des objectifs en matière de sécurité de l’approvisionnement énergétique et de réduction des émissions de gaz à effet de serre, dans lesquels il existe de grands projets arrivés à maturité qui permettent d’utiliser de manière efficace et efficiente d’importants montants d’assistance financière et qui sont susceptibles d’attirer des investissements ...[+++]


The Community may award a grant to the European Investment Bank (EIB) to foster private sector investment in eligible large European RTD actions by increasing the capacity of the EIB to manage risk, thus allowing for (i) a larger volume of EIB lending for a certain level of risk, and (ii) the financing of riskier European RTD actions than would be possible without such Community support.

La Communauté peut attribuer une subvention à la Banque européenne d'investissement (BEI) pour renforcer l'investissement dans le secteur privé par des actions européennes de RDT éligibles et de grande ampleur, en augmentant la capacité de la BEI à gérer son risque, ce qui lui permettra i) d'accorder un volume de prêts plus important pour un certain niveau de risque et ii) de financer des actions de RDT européennes présentant un risque plus élevé de ce qui serait possible sans soutien communautaire.


As a final comment, I would add that every effort has been made to ensure that this bill strikes an appropriate balance between preserving the official-language obligations imposed upon Air Canada from its days as a former federal crown corporation and recognizing that Air Canada operates in a highly competitive private sector environment.

À tire de dernière observation, je tiens à ajouter que tout a été fait pour garantir que ce projet de loi soit un juste équilibre permettant de préserver les obligations en matière de langues officielles imposées à Air Canada du temps où elle était une société d'État fédérale, tout en reconnaissant qu'Air Canada évolue dans le contexte concurrentiel du secteur privé.


He suggested an amendment that would add a legal restriction to the department's powers prohibiting it from placing itself in direct competition with the private sector.

Il a proposé un amendement qui ajouterait une restriction légale aux pouvoirs du ministère en lui interdisant de concurrencer directement le secteur privé.


Mr. Hunt: I would add a comment or two specifically in respect of the Canada Fund for Africa, a $100-million investment initiative by the government to leverage private-sector funding.

M. Hunt : J'aimerais faire quelques commentaires sur le Fonds canadien pour l'Afrique, un programme d'investissement doté d'un budget de 100 millions de dollars qui a été lancé par le gouvernement afin d'encourager le financement de la part du secteur privé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'private sectors in luxembourg would add investments' ->

Date index: 2021-10-04
w