Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Editor's Note Member spoke in Inuktitut.
English
Firing from stemmed boreholes
It stems from
Privilege of exemption from attending as a witness
Right stemming from agreement governed by Community law
Stem from
Stemming-from benefit

Vertaling van "privilege stemming from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
extrasystole from the stem of the atrioventricular bundle

extrasystole du tronc du faisceau




right stemming from agreement governed by Community law

droit découlant d'accord régi par le droit communautaire








Working Group of Experts on Marine Pollution from Land-Based Sources Privileges and Immunities Order, 1985

Décret de 1985 sur les privilèges et immunités du Groupe de travail sur la pollution marine d'origine tellurique


privilege of exemption from attending as a witness

privilège de ne pas comparaître comme témoin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As far as lower house representation goes, the Scottish and Catalan nations, which are often mentioned in Quebec, do not have any privileges stemming from the lone fact that they are nations.

Dans leurs représentations au sein de la Chambre basse, les nations écossaise et catalane, dont on parle souvent au Québec, ne disposent d'aucun privilège fondé sur leur seule qualité de nation.


This privilege stems from a number of historical principles and precedents.

Ce privilège découle d'un certain nombre de principes et de précédents dans l'histoire.


However, the privilege stems from legislation and a rule cannot restrict legislation.

Le privilège vient de la loi et un règlement ne peut pas restreindre une loi.


9. Believes that, in order to ensure a high level of consumer protection in the event of insurer default, a European framework for IGSs should provide a choice between financial compensation for losses and continuation of insurance contracts by portfolio transfer, and that the latter should be the preferred option, ensuring that, in all circumstances, the policyholder does not suffer any loss of rights and privileges stemming from the policy; recommends that consideration should be given to establishing a limit on compensation for non-compulsory insurance, while guaranteeing ...[+++]

9. estime que, pour garantir un niveau élevé de protection des consommateurs en cas de défaillance d'un assureur, un cadre européen pour les RGA devrait donner le choix entre l'indemnisation financière des pertes subies et la poursuite des contrats d'assurance par transfert de portefeuille et que la préférence devrait être donnée à cette dernière option, en veillant à ce que, en toutes circonstances, le preneur d'assurance ne perde aucun des droits et privilèges dérivant de la police; estime qu'il convient d'envisager de fixer des limites d'indemnisation pour les assurances non obligatoires, tout en garantissant une indemnisation maxima ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52 As it has not been asserted that the risks of interference with the exercise by Mr Mote of his parliamentary functions were constituted by restrictions of a kind other than those stemming from the proceedings brought by the law enforcement authorities of his Member State of origin, it must be concluded that the Parliament did not err in law when it decided to waive Mr Mote’s immunity without ruling on the privilege which was granted to him in his capacity as a Member or deciding that Article 8 of the Protocol h ...[+++]

52 N’étant pas soutenu que les risques d’atteinte à l’exercice par M. Mote de ses fonctions de parlementaire étaient constitués par des restrictions d’une autre nature que celles résultant des poursuites engagées par les autorités judiciaires de son État d’origine, il convient de constater que le Parlement n’a commis aucune erreur de droit en décidant de lever l’immunité de M. Mote sans se prononcer sur le privilège qui lui était accordé en sa qualité de membre du Parlement, ni décider que l’article 8 avait été violé en l’espèce".


52 As it has not been asserted that the risks of interference with the exercise by Mr Mote of his parliamentary functions were constituted by restrictions of a kind other than those stemming from the proceedings brought by the law enforcement authorities of his Member State of origin, it must be concluded that the Parliament did not err in law when it decided to waive Mr Mote’s immunity without ruling on the privilege which was granted to him in his capacity as a Member or deciding that Article 8 of the Protocol h ...[+++]

52 N’étant pas soutenu que les risques d’atteinte à l’exercice par M. Mote de ses fonctions de parlementaire étaient constitués par des restrictions d’une autre nature que celles résultant des poursuites engagées par les autorités judiciaires de son État d’origine, il convient de constater que le Parlement n’a commis aucune erreur de droit en décidant de lever l’immunité de M. Mote sans se prononcer sur le privilège qui lui était accordé en sa qualité de membre du Parlement, ni décider que l’article 8 avait été violé en l’espèce".


– (PL) Mr President, implementation of cohesion policy stems directly from the provisions of the Treaty establishing the European Communities. It is stated therein that as a Community we shall strive to reduce disparities in the level of development of individual regions and the degree of underdevelopment in less privileged areas.

- (PL) Monsieur le Président, la mise en œuvre de la politique de cohésion découle directement des dispositions du traité établissant la Communauté européenne, selon lequel la Communauté vise à réduire l’écart entre les niveaux de développement des diverses régions et le retard des régions ou îles les moins favorisées, y compris les zones rurales et les régions éloignées.


Mr. Jack Iyerak Anawak (Parliamentary Secretary to Minister of Indian Affairs and Northern Development): [Editor's Note: Member spoke in Inuktitut.] [English] I rise today on a point of privilege stemming from remarks made yesterday in the House by the member for Capilano-Howe Sound.

M. Jack Iyerak Anawak (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien): [Note de l'éditeur: Le député parle en inuktitut.] [Traduction] Je soulève aujourd'hui la question de privilège au sujet des propos que le député de Capilano-Howe Sound a tenus hier à la Chambre.


Pursuant to Rule 43(7), the Honourable Senator Comeau gave notice that he would raise a question of privilege stemming from the unauthorized disclosure of a confidential draft report of the Standing Senate Committee on Fisheries and Oceans.

Conformément au paragraphe 43(7) du Règlement, l'honorable sénateur Comeau donne avis qu'il soulèvera une question de privilège découlant de la communication non autorisée d'une ébauche confidentielle de rapport du Comité sénatorial permanent des pêches et des océans.




Anderen hebben gezocht naar : firing from stemmed boreholes     it stems from     stem from     stemming-from benefit     privilege stemming from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'privilege stemming from' ->

Date index: 2024-09-15
w