It is our hope that it was not a quid pro quo in British Columbia in saying yes, we are not afraid of distinct society, we recognize and accept that. But we would have hoped, for example, that there might have been some movement on Quebec's side to say in return we like the five regions too, we will give you that concept.
À cet égard, entre autres, nous espérons que ce ne soit pas vu comme une concession réciproque quand nous disons en Colombie-Britannique: «Nous ne craignons pas la société distincte, nous la reconnaissons et l'acceptons, mais nous aurions souhaité qu'en retour, il y ait un mouvement venant du Québec en faveur du principe des cinq régions».