Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probably changed quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Starts in the first five years of life and is characterized by persistent abnormalities in the child's pattern of social relationships that are associated with emotional disturbance and are reactive to changes in environmental circumstances (e.g. fearfulness and hypervigilance, poor social interaction with peers, aggression towards self and others, misery, and growth failure in some cases). The syndrome probably occurs as a direct result of severe parental neglect, abuse, or serious mishandling.

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à ...[+++]


On the road to quitting: understanding and changing your relationship with cigarettes

Sur la voie de la réussite : pour comprendre et changer votre relation avec la cigarette
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We now know, and that has probably changed quite a bit since that part of the law was passed, that the most victimized group are men who are coming forward more and more and saying, " 20 years ago, this happened to me" or " 30 years ago" and " I didn't dare talk about it" .

Le groupe qui est le plus victime, on le sait maintenant et c'est ce qui a probablement beaucoup changé depuis que cette portion de la loi a été adoptée, ce sont des hommes qui se manifestent de plus en plus pour dire : « Il y a 20 ans, telle chose m'est arrivée » ou « Il y a 30 ans » et « Je n'ai pas osé en parler ».


So for the federal government to keep saying to everybody that the provinces aren't in, knowing that the story is probably going to change quite dramatically at the eleventh hour, when it will be too late to influence the outcome or engage in any full debate in this country about the implications of this regime for the provinces, is at best coy and at worst a deliberate attempt to mislead the people of this country so that they can't engage, in a meaningful way, in precisely the kind of debate that the department is claiming it wants to encourage.

Le gouvernement fédéral continue de prétendre que les provinces sont exclues, sachant que la situation changera peut-être radicalement à la dernière minute, lorsqu'il sera trop tard pour exercer des pressions ou pour engager le pays dans un débat sur les conséquences de ce régime pour les provinces; c'est au mieux une attitude de sainte nitouche et au pire une tentative délibérée d'induire les Canadiens en erreur afin qu'ils ne participent pas d'une façon significative au débat que le ministère prétend vouloir encourager.


How does the risk level change when the severity of injury or probability changes by 1 level up or down? If the risk level does not change at all, it is quite plausible that it has been estimated correctly.

Comment le niveau de risque évolue-t-il quand la gravité d’une blessure ou la probabilité sont modifiées d’un cran vers le haut ou vers le bas? Si le niveau de risque ne change pas du tout, il est tout à fait plausible qu’il ait été estimé correctement.


Quite apart from the fact that what is probably meant is the equal treatment of men and women, as opposed to their equality, it is, as I see it, too easy to hope that this issue can be resolved by making one or two sweeping changes.

Outre le fait qu’il est probablement question de l’égalité de traitement entre hommes et femmes plutôt que de leur égalité, j’estime qu’il serait trop facile d’espérer résoudre ce problème par l’un ou l’autre changement radical.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quite apart from the fact that what is probably meant is the equal treatment of men and women, as opposed to their equality, it is, as I see it, too easy to hope that this issue can be resolved by making one or two sweeping changes.

Outre le fait qu’il est probablement question de l’égalité de traitement entre hommes et femmes plutôt que de leur égalité, j’estime qu’il serait trop facile d’espérer résoudre ce problème par l’un ou l’autre changement radical.


Never mind even convincing fellow parliamentarians, the minister cannot even convince her own staff that she actually cares about climate change, which is probably why her chief of staff quit yesterday.

Inutile de chercher à convaincre les autres parlementaires, alors que la ministre ne peut même pas convaincre ses propres collaborateurs qu'elle se préoccupe vraiment des changements climatiques, ce qui explique probablement la démission de son chef de cabinet hier.


We know that climate change will probably increase these types of extreme weather events and it is quite probable that we will see more of these problems occurring, as the International Panel of Climate Change has told us.

Nous savons que les changements climatiques intensifieront certainement ce type d’événements météorologiques extrêmes et il est fort probable que ces phénomènes se multiplient dans l’avenir, comme nous l’a dit le panel international sur le changement climatique.


I am also quite optimistic that every one of the governments that are now moaning wants a different thing changed. However, one would cancel out the other, and that is probably the safest guarantee that at the end of the day, the text will go through more or less as it stands.

Je suis également assez optimiste, car chacun des gouvernements qui rouspètent actuellement désire changer une chose différente, mais ces desiderata finiront par s’annihiler mutuellement, et c’est probablement la meilleure garantie qu’en fin de compte, le texte sera adopté à peu près en l’état.


If we succeed as we expect to with our Ozone Annex with the United States, we'll be reducing the amount of nitrous oxide in Ontario, which of course flows down the St. Lawrence system into Quebec and the Maritimes, by some 44%. The target is 50% across the board, but I think we'll probably achieve at least 40% on NOx, so we're making some quite radical changes over the next decade.

Si nous réussissons comme nous le voulons, avec notre Annexe ozone avec les États-Unis, nous pourrons réduire la quantité d'oxyde nitreux en Ontario, qui, bien entendu, descend la voie du Saint-Laurent vers Québec et les Maritimes, de quelque 44 p. 100. Nous visons 50 p. 100 sur l'ensemble, mais je pense que nous pourrons probablement atteindre au moins 40 p. 100 en ce qui concerne les oxydes nitreux, alors nous provoquerons des changements assez radicaux d'ici une dizaine d'années.


It is quite a scene out there, honourable senators, probably the greatest change in aviation in Canadian history — perhaps even overtaking the addition of jets to the old propeller fleet — but we shall get through it.

Le changement qui est en train de se produire, honorables sénateurs, est probablement le plus important dans l'histoire de l'aviation canadienne - peut-être plus important encore que le remplacement de l'ancienne flotte d'avions à hélice par les avions à réaction - mais nous nous en sortirons.




Anderen hebben gezocht naar : probably changed quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probably changed quite' ->

Date index: 2023-03-08
w