I would probably conclude by saying to Ms. Rice that regardless of what we do on our side of the border, I support the notion of providing a loan guarantee to the industry as it awaits the return of the improperly held tariff dollars in the U.S. Whether it is half, one-third or two-thirds, I do not know, but our government should advance some reasonable proportion of those dollars to the industry.
Je terminerais probablement en disant à Mme Rice que, quelles que soient les mesures prises de notre côté de la frontière, je suis en faveur de fournir une garantie de prêt à l'industrie pendant qu'elle attend que les redevances détenues de façon non convenable aux États-Unis lui soient remises. Notre gouvernement devrait avancer une proportion raisonnable du montant à l'industrie, qu'il s'agisse de la moitié, du tiers ou des deux tiers.