Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probably don't need » (Anglais → Français) :

They probably don't need that much to satisfy their personal needs, for their own uses in a legitimate way.

Il ne leur en faut probablement pas une grande quantité pour leurs besoins personnels, pour leur usage personnel à des fins légitimes.


The deployment of RES-E would probably increase the need for cross-border trade in power and stronger interconnectors.

Avec le développement de l’E-SER, le besoin d’échanges transfrontaliers d’énergie et d’interconnexions plus puissantes se fera probablement sentir davantage.


In this region, I probably don't need to introduce Senator Chaput, our Franco-Manitoban, a very good colleague whom we very much appreciate.

Je n'ai probablement pas besoin de présenter, dans cette région, madame le sénateur Chaput, notre Franco- manitobaine, une très bonne collègue que nous apprécions beaucoup.


It also shows that many consumer issues are solved directly by consumer authorities and they don't need to go to courts.

Il ressort également du tableau de bord que de nombreux litiges de consommation sont réglés directement par les autorités de protection des consommateurs sans devoir être portés en justice;


This confirms that we need a ‘New Deal for Consumers': EU consumer rules should be respected and if companies don't comply, they should face sanctions".

Cela confirme la nécessité d'une “nouvelle donne pour les consommateurs”: les règles de l'UE en matière de protection des consommateurs devraient être respectées et, si les entreprises ne s'y conforment pas, des sanctions devraient leur être infligées».


We can go into that in the second hour. As well, colleagues, I'm going to ask that we have an additional fifteen minutes—and we probably don't need that long, but an extra fifteen minutes—to deal with committee business at the end.

En outre, je vous demanderai de rester 15 minutes de plus après la fin de la séance — mais nous n'aurons probablement pas besoin de toute cette période — pour traiter des travaux futurs du comité.


On the second part of my question on direct-to-consumer advertising, if there were an ability, in terms of patient information produced in Parliament either pooled drug company resources or government resources we could say, “If you're still on such and such a drug, it's old fashioned and you probably don't need anything, or you need something new”.

Deuxièmement, pour ce qui est de la publicité directe aux consommateurs, si les informations sur les patients étaient à la disposition du Parlement—soit en regroupant les ressources des compagnies pharmaceutiques, soit en utilisant les ressources du gouvernement—nous pourrions dire à quelqu'un : « Si vous prenez tel médicament, c'est un médicament dépassé dont vous n'avez probablement pas besoin, ou alors vous avez besoin d'autre chose ».


A proportion of the obsolete pesticides will be covered by the Stockholm Convention on persistent organic pollutants (POPs) but there will probably be a need for further support for the candidate countries.

Une partie des pesticides périmés seront couverts par la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (POP) mais il est probable qu'un soutien complémentaire en faveur des pays candidats à l'adhésion s'avère nécessaire.


14. The Green Paper ideas on codes of conduct have provoked the most questions and the highest levels of 'don't knows', probably because of their novelty and because they were only briefly sketched out in the document.

14. Ce sont les idées du livre vert en matière de codes de conduite qui ont suscité le plus de questions et le plus de réponses indécises, probablement à cause de leur nouveauté et parce qu'elles n'étaient que brièvement esquissées dans le document.


I think the point is—and other people have made it—that they probably don't need significant increases in transfers from the federal government to accomplish that.

Là où je veux en venir—et d'autres l'ont déjà dit—c'est qu'elles n'ont sans doute pas besoin d'augmentations importantes des transferts venant du gouvernement fédéral pour y arriver.




D'autres ont cherché : they probably     probably don't need     res-e would probably     increase the need     probably     they don't need     we need     minutes—and we probably     need that long     you probably     there will probably     need     don't knows' probably     it—that they probably     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

probably don't need ->

Date index: 2023-11-26
w