In those circumstances, you could probably draw a sensible distinction between a state that actually uses, which may then be interpreted as having the obligations under the treaty to compensate, and the state that finds itself in the command structure sort of situation you have described, which may not have that liability attached to it.
Dans ces circonstances, vous pourriez probablement établir une distinction logique entre l'État qui utilise l'arme, et qui peut donc être considéré comme ayant une obligation de dédommagement en vertu du traité, et l'État qui se trouve dans une structure de commandement, en quelque sorte, comme vous l'avez décrit, et qui n'est pas nécessairement responsable.