It is probably worth considering whether their administration might, in the context of future financial frameworks, be transferred, for example, to the Commission’s Directorate General for Regional Policy, applying, say, the very effective programme principles of the European Parliament’s Committee on Regional Development.
Il vaut probablement la peine de se demander si leur gestion, dans le contexte des futurs cadres financiers, ne devrait pas être transférée, par exemple, à la direction générale de la politique régionale de la Commission, en appliquant, disons, les principes très efficaces de la commission du développement régional du Parlement européen en matière de programmes.