Whereas, in most of the common organizations of the market, the exclusion from recourse to the arrangements for inward processing traffic falls exclusively within the competence of the Council; whereas in the
economic conditions arising under the Agreement, it could prove necessary to reac
t rapidly to market problems arising from the application of the said arrangements; whereas in that regard competence should be conferred on the Commission to adopt urgent measures which are limited in time; whereas those measures should be subjec
...[+++]t to the application of the procedure laid down in Article 3 of Council Decision 87/373/EEC of 13 July 1987 (4);
considérant que, dans la plupart des organisations communes des marchés, l'exclusion du recours au régime du trafic de perfectionnement actif relève de la seule compétence du Conseil; que, dans les conditions économiques résultant de l'accord, il pourra s'avérer nécessaire de réagir rapidement à des problèmes de marché découlant de l'application dudit régime; que, à cet égard, il y a lieu de conférer à la Commission la compétence de prendre des mesures d'urgence qui sont limitées dans le temps; qu'il convient de soumettre ces mesures à l'application de la procédure prévue à l'article 3 de la décision 87/373/CEE du Conseil (4);