Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoidant disorder of childhood or adolescence
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction

Vertaling van "problem could only " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés a ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. Notes that liability issues have arisen for the organisers of Citizens’ Initiatives owing to the fact that citizens’ committees lack legal personality and that this problem could only be solved by revising the regulation; calls on the Commission to explore the possibility of giving legal personality to the citizens' committees referred to in Article 3(2) of the regulation; calls, in addition, for risk reduction measures to be taken in order to encourage ECI committee members to take concrete initiatives;

13. observe que des questions de responsabilité se sont posées aux organisateurs d'initiatives citoyennes, parce que les comités des citoyens sont dépourvus de personnalité juridique, et que ce problème ne peut être résolu qu'en modifiant le règlement; invite la Commission à envisager la possibilité d'octroyer la personnalité juridique aux comités des citoyens visés à l'article 3, paragraphe 2, du règlement; invite, en outre à prendre des mesures de réduction des risques afin d'encourager les membres des comités des citoyens à prendre des mesures concrètes;


On the other hand, the alternative of leaving an administrator in place when there may be potentially significant problems—those problems could only otherwise be addressed over many months or years or perhaps not at all—would in our judgment be shirking the kind of duty that exists to protect the members of these plans.

Par ailleurs, la solution qui consisterait à laisser un administrateur en place lorsqu'il y a une possibilité de problèmes importants—des problèmes qui ne pourraient être corrigés qu'au bout de nombreux mois ou années ou même pas du tout—équivaudrait, à notre avis, à se soustraire au type de responsabilité qui existe pour protéger les participants.


The problem could only be overcome thanks to the diligence of the ambassadors of Romania and Bulgaria, who requested the declassification of the reports and their submission to Parliament, so enabling Members of this House to have access to the content of the evaluations, recommendations and final conclusions.

Le problème n’a pu être surmonté que grâce à la diligence des ambassadeurs de Roumanie et de Bulgarie, qui ont demandé la déclassification des rapports et leur présentation au Parlement, permettant ainsi aux membres de cette Assemblée d’avoir accès au contenu des évaluations, des recommandations et des conclusions finales.


We could only imagine that, if in fact the group would have met with the province, the bill would have been able to take care of some of the problems the Alberta government has raised and perhaps we could have had a better piece of legislation.

On peut seulement imaginer que, si le gouvernement avait effectivement procédé à cette consultation, ce projet de loi aurait peut-être pu régler certains problèmes soulevés par le gouvernement de l'Alberta et il serait peut-être meilleur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my conversations with the Prime Minister during my last two missions, she said that she hoped that Canada would be there for the long term because their problems could only be resolved over an extended period of time.

Dans mes conversations avec la première ministre au cours de mes deux dernières missions, elle m'a dit espérer que le Canada soit là à long terme parce que ce qu'ils avaient besoin de régler exigeait beaucoup de temps.


The problem was that the European suppliers could only add 10% to 15% more to supply and then only at the end of December.

Le problème, c’est que les fournisseurs européens ne pouvaient augmenter leur production que de 10 à 15 p. 100 et seulement à la fin décembre.


This "deficit" is a problem not only because of its implications for the European Union's cultural, political and economic influence in the world but also because our universities, if they developed links between themselves and with the rest of the world, could take advantage of this greater openness to enhance the quality of what they provide".

Ce déficit pose problème, non seulement par ses conséquences sur l'influence culturelle, politique et économique de l'Union européenne dans le monde, mais aussi parce que nos universités, si elles développaient leurs liens entre elles et avec le reste du monde, pourraient profiter de cette ouverture pour améliorer la qualité de leur offre », a déclaré Viviane Reding, commissaire européenne en charge de l'Education.


So Europe will be interfering hugely in the day-to-day life of our fellow-citizens from 1 January 2002. In fact, it will make things worse because the public will realise at once and in a very tangible way that the whole massive changeover operation could only have been conceived by a brain totally indifferent to or ignorant of even the slightest practical problems and that this operation could only prosper in an institutional system cut off from the people.

Ainsi l’Europe va-t-elle intervenir massivement dans la vie quotidienne de nos concitoyens à partir du 1er janvier 2002 mais ce sera pour le pire, car ils vont prendre conscience de manière immédiate et tangible que toute cette opération d’échange massif ne pouvait naître que dans un cerveau complètement indifférent - voire étranger - aux problèmes pratiques des plus modestes, et qu’elle ne pouvait prospérer que dans un système institutionnel coupé des peuples.


There are now some – and they include a majority of the committee – who say they want a European tax, to which the rapporteur has rightly replied that such a tax could only cover a tiny percentage of the world's air traffic and, more crucially, that it would create a huge problem for European industry. This, I believe, gives us good reason to be sceptical about this solution, although views vary, even within the PPE-DE Group.

Certains disent - et ils représentent la majorité de cette Assemblée - qu'ils veulent une taxe européenne. À cela, le rapporteur répond, avec raison, que ce n'est là qu'une infime partie de ce que nous pouvons entreprendre, et que cela pose surtout un grand problème pour l'industrie. Je pense que nous avons donc de bonnes raisons de rester sceptiques face à cette solution bien qu'il existe également plusieurs interprétations au sein du groupe PPE.


If there is another war across that border, I believe it could turn into a nuclear war, and that will be a problem not only for India and Pakistan and the people of Kashmir but for all of us. That is why I hope India and Pakistan will come to the negotiating table, together with the people of Kashmir.

S'il se produisait une nouvelle guerre sur cette frontière, elle risquerait, je pense, de dégénérer en conflit nucléaire et ce ne serait pas seulement un problème pour l'Inde, le Pakistan et le Cachemire, mais pour nous tous. C'est pourquoi j'espère que l'Inde et le Pakistan accepteront de s'asseoir à la table des négociations, aux côtés du peuple du Cachemire.




Anderen hebben gezocht naar : conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     problem could only     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problem could only' ->

Date index: 2021-07-06
w