Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer medication for vision problem
Administer medication for vision problems
CDPC
Castigandos castagimus
Control medication for vision problem
Deserve the very highest priority
Deserving
Direct medication for vision problems
ECCP
European Committee on Crime Problems
European Committee on Criminal Problems
Hinder the development of social problems
Manage a child's problems
Manage child's problem
Manage children's problems
Manage problems of children
Prevent a social problem
Prevent social problems
We chastise those who deserve to be chastised

Traduction de «problem deserves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
list of officials considered most deserving of promotion

liste des fonctionnaires jugés les plus méritants pour obtenir une promotion


deserve the very highest priority/to

accorder la toute première place à


manage child's problem | manage problems of children | manage a child's problems | manage children's problems

gérer les problèmes des enfants


hinder the development of social problems | prevent a social problem | define and implement actions to prevent social problems | prevent social problems

prévenir les problèmes sociaux


control medication for vision problem | direct medication for vision problems | administer medication for vision problem | administer medication for vision problems

administrer un traitement médicamenteux pour des problèmes de vision


deserve the very highest priority

accorder la toute première place à


Budget 2003: Building the accountability Canadians deserve

Le budget de 2003 : Bâtir le système de reddition de comptes que les canadiens méritent


We chastise those who deserve to be chastised [ Castigandos castagimus ]

Nous châtions ceux qui le méritent [ Castigandos castagimus ]




European Committee on Crime Problems | European Committee on Criminal Problems | CDPC [Abbr.] | ECCP [Abbr.]

Comité européen pour les problèmes criminels | CDPC [Abbr.] | CEPC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission feels that this problem deserves to be examined and discussed further with the responsible authorities in the Member States.

La Commission considère que ce problème mérite d'être analysé et approfondi avec les autorités responsables des États membres.


The Commission thinks that the following problems deserved particular attention:

La Commission estime que les problèmes suivants devraient être tout particulièrement abordés :


In the face of such longstanding failures to take serious action, and in view that the ongoing legal process will continue, I urge all Member states to address this life-threatening problem with the urgency it deserves.

Face à cette si longue absence de réaction, et sachant que la procédure juridique en cours va se poursuivre, je demande instamment à tous les États membres de s'attaquer avec toute la célérité qui s'impose à ce problème qui met nos vies en péril.


This raises a number of questions and problems, which have in particular been highlighted by the European Parliament and which deserve further debate.

Ceci soulève un certain nombre de questions et de problèmes qui ont été particulièrement souligné par le Parlement européen et qui méritent un débat ultérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, the Champlain Bridge problem deserves to be taken seriously.

Monsieur le Président, le problème du pont Champlain mérite d'être traité sérieusement.


The problem deserves to be urgently addressed both by politicians and by the institutions most concerned.

Le problème mérite d'être rapidement abordé à la fois par les hommes politiques et par les institutions les plus concernées.


These problems deserve careful, mature examination and reflection before coming to conclusions.

Il faut examiner ces problèmes de façon sérieuse et réfléchie avant d'en arriver à des conclusions.


It is my opinion, and that of the hundreds of women who have responded to this issue, that domestic violence is indeed a national problem deserving increased attention from parliament.

Je pense, tout comme des centaines de femmes qui se sont ouvertes sur cette question, que la violence familiale est en effet un problème national qui mérite une plus grande attention de la part du Parlement.


In a way, it's because of that moralization of illicit drug use that you sometimes get a disproportionate amount of government effort and resources being put into one problem when the evidence is that other problems deserve at least as much attention.

D'une certaine façon, c'est la vision moralisatrice de la consommation des drogues illicites qui fait que, parfois, une part disproportionnée des efforts et des moyens de l'État sont consacrés à un seul problème, alors que la situation démontre que d'autres problèmes mériteraient tout au moins une attention égale.


Are the 14 large departments where the problem deserves more attention named somewhere?

Les 14 grands ministères où le problème mérite plus d'attention sont-ils nommés quelque part?


w