The problems encountered, both on land, such as demography, road networks and housing, and at sea, such as oil discharges, excess algae for instance, are shared problems. Europe therefore has a duty to play a specific role in initiating and drive policy-making in this area.
Les problèmes rencontrés : à la fois sur terre (démographie, réseaux routiers, habitations,.) et sur mer (rejet d'hydrocarbures, prolifération des algues,.) sont des problèmes transversaux, aussi il appartient à l'Europe de jouer un rôle particulier d'initiative et d'animation dans ce domaine.