My next point is that the tension concerning discussion of the 2011 budget began because the European Parliament wants to draw the attention of
Member States to a problem which we see in the future and which we can already see today: that the European Union continues to take on new roles and start new areas of activity and
that it has growing ambitions, but that at the same time, the Member St
ates, which support those ambitions, also do no ...[+++]t want to finance those ambitions, those plans, those actions and those new areas.Par ailleurs, la tension autour des discussions sur le budget 2011 est apparue parce que le Parlement européen veut attirer l’attention des É
tats membres sur un problème que nous observerons à l’avenir et que nous pouvons déjà observer aujourd’hui: l’Union européenne continue à endosser de nouveaux rôles et à créer de nouveaux domaines d’activité et elle
a de plus en plus d’ambitions, mais parallèlement, les États membres, qui soutiennent ces ambitions, ne v
eulent pas non plus financer ...[+++] ces ambitions, ces plans, ces actions et ces nouveaux domaines d’activité.