Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problem raised last " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to find viable and lasting solutions to outstanding crucial problems

apporter des solutions viables et durables aux problèmes majeurs qui subsistent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Yvan Roy: Probative weight and the full disclosure, which I think was the problem raised last Wednesday when we appeared before this committee, to make sure it is given and it's before the judge.

M. Yvan Roy: Force probante et divulgation complète, ce qui faisait l'objet du problème soulevé mercredi dernier lorsque nous avons comparu devant ce comité afin d'assurer qu'il a été bel et bien été remis au tribunal.


Moreover, the Swedish authorities have raised several problems concerning the implementation of the Decision: the division between the different information procedures is unclear; the Decision does not cover the measures taken by certain private bodies; nor does it cover certain types de measures such as preliminary contacts, which may nonetheless affect the free movement of goods; obtaining information from other Member States is difficult; and lastly, they have some doubts concerning notifications of measures taken in fields tha ...[+++]

Les autorités suédoises ont par ailleurs soulevé quelques points problématiques dans la mise en oeuvre de la décision : un manque de clarté dans la délimitation entre les différentes procédures d'information ; le fait que la décision ne couvre pas les mesures adoptées par certains organismes privés ; le fait qu'elle ne couvre pas certains types de mesures comme les contacts préliminaires qui peuvent néanmoins avoir des effets sur la libre circulation des marchandises ; des difficultés relatives à l'obtention d'informations de la pa ...[+++]


I also want to take up the point that the auditor general raised last year and which the public accounts committee dealt with, the problem of immigration and refugees coming into this country.

Je voudrais revenir sur le point que le vérificateur général a soulevé l'an dernier et sur lequel le comité des comptes publics s'est penché, à savoir l'immigration et le problème que pose l'entrée de réfugiés au Canada.


He agreed, as I have said before, that the department did experience a large increase in the volume of requests due to the issues raised last year, but with specific reference to the number of complaints, he said “The matter is well in hand and not indicative of a systemic problem”.

Il a convenu, comme je l'ai dit auparavant, que le ministère a connu une importante augmentation du nombre de demandes en raison des problèmes soulevés l'an dernier. Toutefois, se reportant au nombre précis de plaintes reçues, il a dit que «ce dossier est bien en main et ne témoigne pas d'un problème systémique».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That's why the European Commission has also been addressing the underlying causes of the problem with the EU's main partners and the overcapacity issue was raised on several occasions by President Juncker at both bilateral and multilateral level, notably during the last G20 Summit.

C'est la raison pour laquelle la Commission européenne s'est aussi penchée sur les causes sous-jacentes avec les principaux partenaires de l'UE, le problème de la surcapacité ayant été soulevé à plusieurs reprises par le président Juncker, tant au niveau bilatéral qu'au niveau multilatéral, en particulier au cours du dernier sommet du G20.


That is precisely why, last week, we had the first meeting of the European Alcohol and Health Forum and, of course, the problem raised by the honourable Member was one of the items addressed by the European Alcohol and Health Forum.

C'est précisément pour cette raison que s'est tenue, la semaine dernière, la première réunion du forum européen « alcool et santé », au cours de laquelle a bien entendu été traité le problème soulevé par M. Leichtfried.


Another example is the issue of cigarette smuggling, which was raised in Parliament last September and for which I was rapporteur for my political group. This highlighted the scale of the problem and revealed weaknesses in our Community transit system.

Un autre exemple: la question de la contrebande de cigarettes, qui a été soulevée au sein de notre Parlement en septembre dernier et pour laquelle j'étais rapporteur pour mon groupe politique, a bien mis en évidence l'ampleur du problème et révélé les faiblesses de notre système de transit communautaire.


Another example is the issue of cigarette smuggling, which was raised in Parliament last September and for which I was rapporteur for my political group. This highlighted the scale of the problem and revealed weaknesses in our Community transit system.

Un autre exemple: la question de la contrebande de cigarettes, qui a été soulevée au sein de notre Parlement en septembre dernier et pour laquelle j'étais rapporteur pour mon groupe politique, a bien mis en évidence l'ampleur du problème et révélé les faiblesses de notre système de transit communautaire.


I am fairly convinced we will find in this round of prebudget consultations a repeat of last year: ``Yes, we have a problem; raise taxes but not mine or cut spending but don't cut me''.

Je suis convaincu que, durant la prochaine ronde de consultations prébudgétaires, nous allons faire la même constatation que l'année dernière, soit que nous avons évidemment un problème.


- 2 - The outcome of current research into media pluralism and mergers and takeovers should enable the Commission to adopt a clear position this year on the instruments (e.g. competition rules or directive, etc.) it may set up in response to the difficulties raised by Parliament in regard to mergers and takeovers and safeguarding media pluralism. Lastly, the Commission will pursue the current study on problems raised by exclusive t ...[+++]

- 2 - Dans le domaine du pluralisme et des concentrations multi-medias : les études en cours aboutiront, dans le courant de cette année, à une position claire de la Commission sur les instruments (règles de concurrence, directive, etc.) qu'elle est susceptible de mettre en oeuvre pour répondre aux problèmes, soulevés par le Parlement européen, que posent les concentrations pour le maintien du pluralisme dans le secteur des medias. Enfin, la Commission approfondira l'étude en cours sur les problèmes soulevés par les droits exclusifs de télévision.




Anderen hebben gezocht naar : problem raised last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problem raised last' ->

Date index: 2022-05-19
w