Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problems because lawyers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Third, just across the border, or in crops where patents prevail, there is a problem of a ``patent thicket,'' meaning that there are a lot of legal requirements to determine whether you have the right to use a particular technology, and this increases the cost of research because lawyers do not breed wheat.

Troisièmement, au sud de la frontière, ou lorsqu'il y a un grand nombre de brevets relatifs à une culture, il y a un problème de « jungle des brevets », ce qui signifie qu'il faut répondre à de nombreuses exigences juridiques pour avoir le droit d'utiliser une technologie particulière, et cela fait augmenter le coût de la recherche, car les avocats ne s'adonnent pas à l'hybridation du blé.


Furthermore, simultaneous translation can create problems because it does not allow adequate reaction time to interrupt someone, to ask questions, whether for the justice, the lawyers or even the individuals subject to trial who have a right to be able to understand all the nuances and subtleties of each language For all these reasons, we support this bill.

De plus, la traduction simultanée peut poser des problèmes étant donné qu'elle ne permet pas un temps de réaction adéquat pour interrompre, poser des questions, tant pour le juge que pour les avocats, ou même pour les justiciables qui ont le droit de pouvoir saisir toutes les nuances et subtilités de chacune des langues respectives. Pour toutes ces raisons, nous appuyons ce projet de loi.


Considering that the bill seeks to make the understanding of French and English without the assistance of an interpreter a requirement for judges appointed to the Supreme Court; considering that the Official Languages Act provides that English and French have equality of status and use; considering that the French and English versions of federal acts have equal value and that one is not a translation of the other; considering that the right of any citizen to use French or English before Canada's courts is a fundamental linguistic right and that the Official Languages Act already recognizes the importance of being understood without the assistance of an interpreter before federal tribunals such as the Tax Court of Canada, the Federal Cour ...[+++]

Compte tenu que le projet de loi vise à faire de la compréhension du français et de l'anglais sans l'aide d'un interprète une condition de nomination des juges à la Cour suprême; compte tenu que la Loi sur les langues officielles stipule que le français bénéficie d'une égalité de statut et d'usage avec l'anglais; compte tenu que les versions française et anglaise des lois ont valeur égale au fédéral, l'une n'étant pas la traduction de l'autre; compte tenu que le droit de toute citoyenne et de tout citoyen d'employer le français ou l'anglais devant les tribunaux du Canada est l'un des droits linguistiques fondamentaux et que la Loi sur les langues officielles du Canada reconnaît déjà l'importance d'être compris sans l'aide d'un interprète ...[+++]


I personally am not a lawyer, so I would defer to the lawyers, but my policy instinct is that it would present a problem, because third party advertising remains a way for those organizations to contribute to the process.

Je ne suis pas avocate, et je m'en remettrais aux avocats, mais mon instinct en matière de politique me dit que cela poserait un problème, parce que la publicité par les tiers demeure une manière pour ces organisations de contribuer au processus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my own country, this is often a problem because the costs are so high and, where we have some form of fixed fee, the fees are so low that lawyers decline the work.

Dans mon pays, c’est souvent un problème parce que les coûts sont très élevés et, lorsque nous disposons d’un certain type d’honoraires fixes, ceux-ci sont si bas que les avocats refusent de travailler.


The proposed rules would also create problems because lawyers, for example, or other members of the professions working for Members as scientific assistants generally continue to be registered and licensed to practise at their last place of residence in Germany. A conflict would then arise between this provision of Article 14 and the rules applying in relation to registration and obligatory social insurance in their Land of origin.

La réglementation est en outre problématique car certains avocats ou autres membres de professions libérales qui travaillent comme assistant scientifique pour un député conservent généralement leur immatriculation et leur agrément professionnels au lieu de leur dernière résidence en Allemagne ce qui créerait une contradiction entre la disposition de l'article 14 et les réglementations régionales en matière d'homologation et de droit des assurances dans leur Land d'origine.


The first problem is a degree of uncertainty in the House as to how to deal with the special relationship between lawyers and their clients, because we are calling for a reporting obligation if money laundering is suspected.

Le premier problème est une certaine incertitude au Parlement quant à la manière de traiter le rapport particulier qu'il y a, par exemple, entre un avocat et son mandant eu égard à l'exigence de l'obligation de déclaration en cas de soupçon de blanchiment d'argent.


I put these things before this committee because lawyers and politicians live in the purity of the law: “You have a problem? Hey, you have resources.

Si je présente ce point devant ce comité, c'est parce que les juristes et les politiciens vivent dans la pureté du droit: «Vous avez un problème?




Anderen hebben gezocht naar : problems because lawyers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problems because lawyers' ->

Date index: 2023-09-15
w